Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tossico di serpenti è il loro vino, micidiale veleno di vipere
ko ta ratou waina ko te huwhare whakamate o nga tarakona, me te ware ngau kino o nga ahipi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi trasformano il diritto in veleno e gettano a terra la giustizia
e te hunga i puta ke ai te whakawa hei taru kawa, i taia ai te tika ki te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha costruito sopra di me, mi ha circondato di veleno e di affanno
kua hanga e ia he patu moku; karapotia ana ahau ki te wai kawa, ki te raruraru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ricordo della mia miseria e del mio vagare è come assenzio e veleno
mahara ki toku ngakau mamae, ki toku pouri, ki te taru kawa, ki te wai kawa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hanno messo nel mio cibo veleno e quando avevo sete mi hanno dato aceto
kia meinga ta ratou tepu i to ratou aroaro hei mahanga; hei rore hoki i to ratou wa rangimarie
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guai a chi fa bere i suoi vicini versando veleno per ubriacarli e scoprire le loro nudità
aue, te mate mo te tangata e mea ana i tona hoa kia inu, e apiti atu ana i te mea nanakia ki tera, e whakahaurangi ana hoki i a ia, kia titiro ai koe ki a ratou e takoto tahanga ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra
tiakina ahau, e ihowa, i nga ringa o te hunga kino: araia atu i ahau te tangata tutu, kua mea nei kia tutea oku hikoinga
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il suo cibo gli si guasterà nelle viscere, veleno d'aspidi gli sarà nell'intestino
otira ka puta ke tana kai i roto i ona whekau, ko te au o nga ahipi i roto i a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la loro gola è un sepolcro spalancato, tramano inganni con la loro lingua, veleno di serpenti è sotto le loro labbra
he urupa puare noa to ratou korokoro; e patipati ana o ratou arero; kei roto i o ratou ngutu te wai whakamate o nga nakahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché le saette dell'onnipotente mi stanno infitte, sì che il mio spirito ne beve il veleno e terrori immani mi si schierano contro
kei roto hoki i ahau nga pere a te kaha rawa, inumia ake e toku wairua to ratou paihana: rarangi tonu mai nga whakawehi a te atua hei hoariri moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con veleno preparerò loro una bevanda, li inebrierò perché si stordiscano e si addormentino in un sonno perenne, per non svegliarsi mai più. parola del signore
kia werawera ratou, ka taka e ahau he hakari ma ratou, a ka whakahaurangitia ratou e ahau, kia whakamanamana ai ratou, kia moe ai i te moe roa, te korikori, e ai ta ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno»
ka tango ake ai ratou i nga nakahi; a ki te inu i tetahi mea whakamate, e kore ratou e ahatia; ka pa o ratou ringa ki nga turoro, a ka ora
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
ka hemo ratou i te matekai, ka pau hoki i te hana o te wera me te hunanga nui whakaharahara; maku hoki e tuku iho te niho o nga kararehe ki a ratou, me te huwhare whakamate o nga mea e ngoki ana i te puehu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi sia tra voi uomo o donna o famiglia o tribù che volga oggi il cuore lungi dal signore nostro dio, per andare a servire gli dei di quelle nazioni. non vi sia tra di voi radice alcuna che produca veleno e assenzio
a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: