Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: bene    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Norvegese

Dettagli

Logitech considera il proprio logo aziendale come un bene estremamente impostante.
http://www.logitech.com/it-it/175/478

Vi i Logitech mener at selskapets logo er svært viktig.
http://www.logitech.com/no-no/175/478

Ultimo aggiornamento: 2011-02-07
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  estremamente (Italiano - Norvegese) | impostante (Italiano - Norvegese) | considera (Italiano - Norvegese) | logitech (Italiano - Norvegese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: tu vas partir (Tedesco>Francese) | smoothing (Inglese>Olandese) | quelch (Inglese>Francese) | saxon (Inglese>Francese) | mietta (Italiano>Tedesco) | ponds un oeuf (Francese>Inglese) | to store (Inglese>Olandese) | scanner (Ceco>Tedesco) | bilinear (Inglese>Portoghese) | reigns (Inglese>Olandese) | rettungsdatenträger (Tedesco>Georgiano) | estã¡s chatiada com a rita (Portoghese>Inglese) | regemne (Latino>Francese) | jazilah (Malai>Inglese) | soundtracks (Inglese>Olandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语