Hai cercato: scaturite [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Portoghese |
Dettagli |
Dal processo in questione sono scaturite numerose raccomandazioni.
|
O processo de análise conduziu a uma série de recomendações.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Da questa valutazione sono scaturite le proposte di emendamento che presentiamo.
|
Daí as propostas de alteração que apresentamos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Ne scaturirà qualche proposta?
|
Vai apresentar-nos propostas?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Da questo fatto scaturisce una considerazione importante.
|
Coloca-se aqui uma importante questão.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Sostengo senza riserve molti dei compromessi scaturiti dai negoziati.
|
Congratulo-me, agora, por apoiar muitos dos compromissos negociados.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Non ne scaturisce alcun costo per l 'utente.
|
Não há qualquer custo para o utilizador.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Da ciò è scaturito questo dibattito.
|
Daí este debate.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Che genere di saggezza ne è scaturita?
|
Que sabedoria transmitiu?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
No al caos che scaturirebbe inesorabilmente dalla relazione Boumediene!
|
O caos, tal como ficaria prefigurado com o relatório Boumediene, isso não!
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Tale temperamento non può scaturire da piccoli passi.
|
Essa personalidade não pode resultar de pequenos movimentos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Da un rapido accordo è scaturito un processo assai poco democratico.
|
O rápido acordo alcançado foi o resultado de um processo muito pouco democrático.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Ritengo che da tale ammissione dovrebbero scaturire ulteriori conseguenze.
|
Creio que se podem tirar amplas consequências desta revelação.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ne scaturiscono opportunità anche per le nostre economie.
|
Esta evolução também cria oportunidades para as nossas economias.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Da qui scaturisce la mia ferma protesta.
|
Quero protestar muito veementemente contra isso.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Solo dalla combinazione di entrambe le soluzioni possono scaturire i risultati necessari.
|
Só a combinação dos dois poderá dar o resultado necessário.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Non ne scaturisce alcun costo per l' utente.
|
Não há qualquer custo para o utilizador.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Da qui scaturisce il rischio di confusione.
|
É aqui que se situa o risco de confusão.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Da ciò scaturisce il mio monito.
|
Daí a minha advertência.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Cosa scaturirà da tutto ciò, non lo sappiamo.
|
Ignoramos o que advirá de tudo isto.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: raccomandazioni (Italiano - Portoghese) | specialistiche (Italiano - Portoghese) | scaturiscono (Italiano - Portoghese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: cureva (Ceco>Inglese) | house-beat (Inglese>Italiano) | beja (Portoghese>Italiano) | decisin (Spagnolo>Finlandese) | fome (Portoghese>Giapponese) | bundesverdienstkreuz (Tedesco>Inglese) | sudthunnus (Francese>Inglese) | sensual (Spagnolo>Olandese) | verser (Francese>Turco) | amann (Ceco>Olandese) | sandboxed (Inglese>Giapponese) | tysięcznych (Polacco>Inglese) | cydia (Inglese>Olandese) | samenwerkingsmodel (Olandese>Polacco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语