Hai cercato: investicijas [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Rumeno |
Dettagli |
b) investicijas į infrastruktūrą;
|
(b) investițiilor în infrastructuri;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
b) finansuoti investicijas ir su investicijomis susijusią veiklą;
|
(b) finanțarea investițiilor și a activităților care au legătură cu acestea;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
iii) finansų įstaigos, kurios suteikia, skatina ir finansuoja privačias investicijas šalyse partnerėse bei regionuose partneriuose;
|
(iii) instituțiile financiare care acordă, promovează și finanțează investiții private în țările sau regiunile partenere;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
a) stimuliuoti investicijas į fizinės aplinkos, įskaitant užterštas, dykumomis tapusias ir apleistas vietas bei žemes, atkūrimą;
|
(a) încurajarea investițiilor pentru reabilitarea mediului fizic, inclusiv siturile și terenurile contaminate, deșertificate și necultivate;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
c) įnašams EIB ar kitiems finansų tarpininkams pagal 23 straipsnį, siekiant finansuoti paskolas, kapitalo investicijas, garantijų fondus ar investicijų fondus;
|
(c) contribuții la BEI sau la alți intermediari financiari în conformitate cu articolul 23, pentru finanțare prin împrumut, investiții în capitaluri proprii, fonduri de garantare sau de investiții;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
n) skatinti rinkos ekonomikos kūrimą, įskaitant priemones, kuriomis remiamas privatus sektorius ir mažų bei vidutinių įmonių vystymasis, skatinti investicijas ir tarptautinę prekybą;
|
(n) favorizarea dezvoltării unei economii de piață, în special prin măsuri de susținere a sectorului privat și a dezvoltării întreprinderilor mici și mijlocii, precum și de încurajare a investițiilor și de promovare a comerțului mondial;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
a) veiksmingas investicijas, kurios padeda sukurti ir išsaugoti nuolatines darbo vietas, visų pirma teikiant tiesioginę pagalbą investicijoms į mažas ir vidutines įmones (MVĮ);
|
(a) investițiilor productive care contribuie la crearea și salvgardarea locurilor de muncă durabile, în special prin intermediul unor ajutoare directe pentru investițiile efectuate îndeosebi în IMM-uri;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Veiksmai gali apimti: investicijas į transeuropinių tinklų peržengiančius sieną ruožus, geresnes galimybes vietos ir regiono mastu naudotis nacionaliniais ir tarpvalstybiniais tinklais, geresnę nacionalinių ir regioninių sistemų sąveiką bei pažangių ryšių ir informacinių technologijų skatinimą;
|
Aceste acțiuni pot cuprinde: efectuarea unor investiții în secțiunile transfrontaliere ale rețelelor transeuropene; îmbunătățirea accesului local și regional la rețelele naționale și transnaționale; îmbunătățirea interoperabilității sistemelor naționale și regionale; și promovarea unor tehnologii a informației și de comunicații de vârf;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(75) Vienas eksportuojančių JAV gamintojų tvirtino, kad Bendrijos pramonės investicijos mažėjo, kaip nurodyta laikinojo reglamento 8 lentelėje, dėl to, kad vienas Bendrijos gamintojų didino investicijas į susijusią bendrovę KLR, o ne dėl importo dempingo kaina.
|
(75) Unul dintre producătorii exportatori din SUA a susținut că tendința descendentă a activităților de investiții ale industriei comunitare, descrisă în tabelul 8 din regulamentul provizoriu, s-a datorat unei activități de investiții sporite a unuia dintre producătorii comunitari în cadrul societății sale asociate în RPC, și nu importurilor care au făcut obiectul unui dumping.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Nepažeisdamas 4 ir 5 straipsnių, ERPF pirmiausia gali padėti finansuoti investicijas, skirtas prieinamumui gerinti, su kultūros ir gamtos paveldu susijusioms ekonominės veiklos rūšims skatinti ir vystyti, tvariam gamtos išteklių naudojimui propaguoti ir tvariam turizmui skatinti.
|
Fără a aduce atingere articolelor 4 și 5, FEDER poate contribui, în special, la finanțarea unor investiții menite să îmbunătățească accesibilitatea, să promoveze și să dezvolte activitățile economice legate de patrimoniul cultural și natural, să încurajeze utilizarea durabilă a resurselor naturale și să favorizeze turismul durabil.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
4) aplinka, įskaitant investicijas, susijusias su vandens tiekimu ir vandens bei atliekų tvarkymu; nuotekų valymas ir oro kokybė; dykumėjimo prevencija, kontrolė ir kova su juo; integruota taršos prevencija ir kontrolė; pagalba klimato kaitos poveikiui mažinti; fizinės aplinkos atkūrimas, įskaitant užterštas vietoves bei žemę ir apleistų žemės sklypų paruošimą pakartotiniam naudojimui; biologinės įvairovės skatinimas ir gamtos apsauga, įskaitant investicijas NATURA 2000 vietovėse; pagalba MVĮ, skirta tvarios gamybos metodams skatinti, tam tikslui diegiant ekonomiškai efektyvias aplinkos valdymo sistemas ir perimant bei naudojant taršos prevencijos technologijas;
|
mediul, inclusiv investițiile legate de aprovizionarea cu apă, precum și de gestionarea deșeurilor și a apei; tratarea apelor uzate și calitatea aerului; prevenirea și controlul deșertificării, precum și combaterea acestui fenomen; prevenirea și controlul integrat al poluării; ajutoarele care urmăresc să atenueze efectele schimbărilor climatice; reabilitarea mediului fizic, inclusiv locuri și terenuri contaminate și necultivate; promovarea biodiversității și protecția naturii, inclusiv investiții pentru siturile Natura 2000; ajutorul pentru IMM-uri cu scopul de a promova planuri de producție durabile prin punerea în aplicare a sistemelor de gestionare a mediului rentabile și prin adoptarea și utilizarea de tehnologii de prevenire a poluării;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: tarpvalstybiniais (Italiano - Rumeno) | peržengiančius (Italiano - Rumeno) | transeuropinių (Italiano - Rumeno)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: magica (Inglese>Spagnolo) | tumbaollas (Spagnolo>Olandese) | représentaient (Francese>Inglese) | διοίκησης (Greco>Inglese) | erhaben (Tedesco>Italiano) | o fut pe mata (Portoghese>Italiano) | mehrheitsbeteiligungen (Inglese>Spagnolo) | irreconcilable (Inglese>Russo) | svartvinbär (Svedese>Inglese) | inicialmente quiero (Spagnolo>Inglese) | monstrosity (Inglese>Spagnolo) | nätaggregat (Svedese>Inglese) | körperschaftssteuer (Tedesco>Italiano) | monel (Inglese>Russo) | motel (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语