Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: aã©ronautiques    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Slovacco

Dettagli

(78) La sovvenzione concessa dall’IGAPE (cfr. considerando 24), e il prestito a tasso zero del ministero della Scienza e tecnologia (cfr. considerando 25), la sovvenzione da parte dell’IGAPE dell’interesse e la commissione di apertura concessa attraverso l’INESGA (cfr. considerando 26) conferiscono un vantaggio a Siderúrgica Añón finanziato mediante risorse pubbliche.

(78) Subvencia poskytnutá inštitútom IGAPE (pozri odôvodnenie 24), bezúročná pôžička poskytnutá ministerstvom pre vedu a technológiu (pozri odôvodnenie 25), subvencovanie úrokov a formalizačného poplatku poskytnutého prostredníctvom INESGA zo strany IGAPE (pozri odôvodnenie 26) poskytujú výhodu spoločnosti Siderúrgica Añón, ktorá je financovaná prostredníctvom štátnych zdrojov.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(76) La Commissione considera, quindi, che la garanzia in questione conferisca a Siderúrgica Añón un vantaggio che è finanziato mediante risorse pubbliche.

(76) Komisia je preto toho názoru, že dotyčná záruka poskytuje výhodu spoločnosti Siderúrgica Añón, ktorá je financovaná prostredníctvom štátnych zdrojov.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(85) La Commissione, tenuto conto del fatturato, dell’organico e del bilancio totale di Siderúrgica Añón e delle sue affiliate (cfr. considerando 15 e 17), ritiene che si tratti di un’impresa di media dimensione (conformemente all’allegato I del regolamento PMI). Di conseguenza occorre analizzare se gli aiuti all’investimento concessi a Siderúrgica Añón soddisfino le condizioni stabilite nel regolamento PMI.

(85) Komisia sa domnieva, že vzhľadom na ukazovatele obratu, pracovnej sily alebo celkovú bilanciu spoločnosti Siderúrgica Añón a podnikov s ňou spojených (pozri odôvodnenie 15 a 17) ide o podnik strednej veľkosti (podľa prílohy 1 k nariadeniu o MSP). Preto bolo potrebné posúdiť, či investičná pomoc poskytnutá Siderúrgica Añón spĺňa podmienky nariadenia MSP.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. L’aiuto di Stato che la Spagna ha concesso a Siderúrgica Añón SA è incompatibile con il mercato comune.

1. Štátna pomoc poskytnutá Španielskom spoločnosti Siderúrgica Añón SA je nezlučiteľná so spoločným trhom.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

a) l’elemento di aiuto presente nella partecipazione di SODIGA al capitale sociale di Siderúrgica Añón, che corrisponde a:

a) prvok pomoci obsiahnutý v účasti spoločnosti SODIGA na základnom imaní spoločnosti Siderúrgica Añón, čo zodpovedá:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(69) La Commissione ritiene pertanto che la partecipazione in questione conferisca a Siderúrgica Añón un vantaggio che è finanziato mediante risorse pubbliche.

(69) Komisia je preto toho názoru, že dotyčná účasť poskytuje spoločnosti Siderúrgica Añón výhodu, ktorá sa financuje prostredníctvom štátnych zdrojov.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(64) In secondo luogo, i principali beneficiari della produzione di Siderúrgica Añón saranno i soci privati, che possono trarre profitto da detti fondi mentre SODIGA può contare unicamente sulla redditività di Siderúrgica Añón per ottenere un rendimento dal suo investimento.

(64) Po druhé hlavnými odberateľmi výrobkov Siderúrgica Añón budú súkromní partneri, ktorí môžu z týchto inputov profitovať, kým SODIGA, pokiaľ ide o návratnosť jej investície, sa musí spoľahnúť na ziskovosť spoločnosti Siderúrgica Añón.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(45) Quanto alla imputabilità delle azioni di SODIGA alle autorità pubbliche, le autorità spagnole sostengono che secondo la giurisprudenza, spetta alla Commissione provare il loro intervento nella decisione di investire in Siderúrgica Añón.

(45) Pokiaľ ide o prepojenie aktivít spoločnosti SODIGA s verejnými orgánmi, španielske orgány namietajú, že podľa precedenčného práva by mala Komisia predložiť dôkazy, že zasahovali do rozhodovania o investovaní do spoločnosti Siderúrgica Añón.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(54) Siderúrgica Añón SA fabbrica barre di acciaio, ossia prodotti inclusi nell’allegato I del trattato CECA. Di conseguenza si tratta di un’impresa ai sensi dell’articolo 80 di detto trattato.

(54) Siderúrgica Añón vyrába oceľové prúty a tyče. Ide o výrobky obsiahnuté v prílohe I k Zmluve o ESUO, takže išlo o podnik v zmysle článku 80 tejto zmluvy.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

a) Partecipazione di SODIGA al capitale sociale di Siderúrgica Añón

a) Účasť spoločnosti SODIGA na základnom imaní spoločnosti Siderúrgica Añón

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(62) Tale non è il caso, indubbiamente, della partecipazione di SODIGA al capitale di Siderúrgica Añón per le seguenti ragioni:

(62) To však neplatí pre účasť spoločnosti SODIGA na základnom imaní Siderúrgica Añón, a to z nasledujúcich dôvodov:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(68) Le autorità della Guinea equatoriale responsabili della supervisione regolamentare dei seguenti vettori aerei hanno mostrato mancanza di capacità o volontà di effettuare un adeguato controllo di sicurezza sugli stessi: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE — Compagnie Aeree de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE — Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial.

(68) Orgány Rovníkovej Guiney zodpovedné za regulačný dohľad nad nasledujúcimi leteckými dopravcami nepreukázali dostatočnú schopnosť vykonať primeraný bezpečnostný dohľad nad týmito dopravcami: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE – Compagnie Aeree(?) de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA – Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA – Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE – Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aïda -*FR 8435 --(mod.)(1)(7) -

Aïda -*FR 8435 --(mod.)(1)(7) -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Fondamento giuridico: "Orden de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se hace pública la convocatoria en el año 2006 de las líneas de ayuda para Programas de colaboración para la formación y transferencia tecnológica del sector agroalimentario y del medio rural"

Právny základ: "Orden de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se hace pública la convocatoria en el año 2006 de las líneas de ayuda para Programas de colaboración para la formación y transferencia tecnológica del sector agroalimentario y del medio rural"

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Fondamento giuridico: "Orden …/2005, de…, de la Consejería de Economía e Innovación tecnológica, por la que se regula en la Comunidad de Madrid la concesión de ayudas para la renovación del parque regional de tractores agrícolas y se aprueba la convocatoria para el año 2006."

Právny základ:%quot%Orden …/2005, de…, de la Consejería de Economía e Innovación tecnológica, por la que se regula en la Comunidad de Madrid la concesión de ayudas para la renovación del parque regional de tractores agrícolas y se aprueba la convocatoria para el año 2006.%quot%

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Fondamento giuridico: Orden foral del Consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria de ayudas al fomento de iniciativas de promoción para la mejora de la comercialización de productos agrarios de calidad para el año 2006

Právny základ: Orden foral del Consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria de ayudas al fomento de iniciativas de promoción para la mejora de la comercialización de productos agrarios de calidad para el año 2006

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Base giuridica -Orden de la Conselleria do Medio Rural por la que se convocan ayudas a empresas para la promoción y mejora de la comercialización de productos agrarios y agroalimentarios gallegos en el año 2006 (DOG 75, 19.4.2006) -

Právny základ -Orden de la Conselleria do Medio Rural por la que se convocan ayudas a empresas para la promoción y mejora de la comercialización de productos agrarios y agroalimentarios gallegos en el año 2006 (DOG 75, 19.4.2006) -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Base giuridica: Orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria y las bases reguladoras de ayudas a las inversiones en explotaciones agrarias para la compra de maquinaria realizadas por entidades en régimen asociativo, para el año 2006

Právny základ: Orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria y las bases reguladoras de ayudas a las inversiones en explotaciones agrarias para la compra de maquinaria realizadas por entidades en régimen asociativo, para el año 2006

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Base giuridica: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico

Právny základ: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[11] Sentenza del 12/12/2000, Aéroports de Paris/Commissione (Rac.2000,p.II-3929), punto 112.

[11] Rozsudok z 12.12.2000, Aéroports de Paris/Commission (2000, Zb. s. II-3929), bod 112.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  comercialización (Italiano - Slovacco) | agroalimentarios (Italiano - Slovacco) | agroalimentario (Italiano - Slovacco) | giurisprudenza (Italiano - Slovacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: mata (Punjabi>Italiano) | langoustinebestanden (Olandese>Inglese) | cierto (Spagnolo>Finlandese) | cieno (Spagnolo>Finlandese) | ciertamente (Spagnolo>Finlandese) | pich (Albanese>Inglese) | itunes (Italiano>Inglese) | can i kiss you in your lips (Inglese>Francese) | agios (Lettone>Italiano) | legenda (Polacco>Francese) | phare (Lettone>Inglese) | cienoso (Spagnolo>Finlandese) | familia (Spagnolo>Tagalog) | how often do you meditate (Inglese>Tagalog) | tørr: (Norvegese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语