Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: gse    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Slovacco

Dettagli

-per GSE: attività immobiliari.

-GSE: nehnuteľnosti.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. In data 16.3.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 e a seguito di un rinvio in conformità con l'articolo 4(5) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa TowerBrook Investors II LP (Isole Cayman) controllata dall'impresa TowerBrook Investors Group (insieme TowerBrook Investors) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa GSE SA (Francia), inclusa la sua filiale Compagnie des Contractants Regionaux (insieme GSE) mediante acquisto di azioni o quote.

1. Komisii bolo dňa 16. marca 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 [1], podľa ktorého spoločnosť TowerBrook Investors II LP (Kajmanské ostrovy) kontrolovaná skupinou TowerBrook Investors Group (spoločne TowerBrook Investors) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celou spoločnosťou GSE SA (Francúzsko) vrátane jej dcérskej spoločnosti Compagnie des Contractants Regionaux (spoločne GSE) kúpou akcií.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(Caso n. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE)

(Prípad č. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4158 — TowerBrook Investors/GSE, al seguente indirizzo:

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4158 – TowerBrook Investors/GSE na túto adresu:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  concentrazione (Italiano - Slovacco) | pubblicazione (Italiano - Slovacco) | contractants (Italiano - Slovacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: beats of my heart (Inglese>Portoghese) | otter (Lettone>Inglese) | vou jogar counter-strike você joga (Portoghese>Spagnolo) | starimpress (Portoghese>Inglese) | amusementprogramma (Olandese>Finlandese) | horrendis (Latino>Francese) | krypteringsmetoder (Svedese>Cinese Semplificato) | cifosis (Spagnolo>Finlandese) | so pra vadiar (Portoghese>Inglese) | ogenki desuka (Giapponese>Inglese) | creditors (Inglese>Francese) | comida chatarra (Spagnolo>Inglese) | aguardamos confirmação de suas presenças (Portoghese>Spagnolo) | superaãƒâ§ãƒâµes (Portoghese>Inglese) | sim você é (Portoghese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语