Hai cercato: espaol italiano [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Spagnolo |
Dettagli |
Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.
|
Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-14 |
Con la firma del presente contratto lei da il suo formale consenso al suo distacco in Italia e si intendono adempiuti i requisiti legali previsti dal RD 1659/1998 e di tutta la normativa vigente in materia.
|
Con la firma del presente contrato, Ud. da su formal consentimiento a su traslado a Italia y se entienden cumplidos los requisitos legales establecidos por el RD 1659/1998 y toda la normativa vigente en la materia.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-14 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Gli stessimnm,nm potranno essere corrisposti, anziché da Viesgo, dalla Enel S.p.A. direttamente in , nel qual caso Viesgo ne decurterà lammontare dal trattamento da erogare in Italia, evitando così qualsiasi duplicazione di riconoscimenti.
|
Estos reconocimientos podrán ser pagados por Enel S.p.A., en vez de Viesgo, directamente en , en cuyo caso el monto correspondiente será deducido por Viesgo del tratamiento a entregar en Italia, evitando así toda duplicación de reconocimientos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-21 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-13 |
“Il lungo sorriso del cinema italiano” “la amplia sonrisa del cine italiano”
|
Ultimo aggiornamento: 2007-01-09 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: riconoscimenti (Italiano - Spagnolo) | assistenziali (Italiano - Spagnolo) | duplicazione (Italiano - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: ca ne me plait pas (Francese>Inglese) | teruggevonden (Olandese>Indonesiano) | właściwe (Polacco>Spagnolo) | convergence (Francese>Ungherese) | modellers (Inglese>Italiano) | virole (Francese>Inglese) | undoubtedly (Inglese>Spagnolo) | no valid parcel could be found (Inglese>Italiano) | chimioluminescent (Francese>Inglese) | go (Inglese>Tajik) | e voçê (Portoghese>Inglese) | constitutionnalisation (Francese>Inglese) | 2 * 2kw, 2 * 8kw (Inglese>Francese) | abbraci (Italiano>Inglese) | contentera (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语