Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: fissatore    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Dettagli

SISTEMA “ONIL” FISSATORE INTERNO A PLACCA

SISTEMA “ONIL” FIJADOR INTERNO DE PLACA

Ultimo aggiornamento: 2006-10-20
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Luso del Fissatore Interno ONIL consente al chirurgo di raggiungere una accurata osteosintesi ed aiuta in generale nel trattamento delle fratture.

El uso del Fijador Interno O'NIL permite al cirujano obtener una osteosíntesis muy precisa y ayuda, en general, al tratamiento de las fracturas.

Ultimo aggiornamento: 2006-10-20
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

ex39076080 | 20 | Copolimero fissatore di ossigeno (secondo i metodi ASTM D 1434 e 3985), ottenuto a partire da acidi benzendicarbossilici, etilenglicole e polibutadiene sostituito da gruppi idrossi | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

ex39076080 | 20 | Copolímero fixador de oxigénio (segundo o métodos ASTM D 1434 e 3985), obtido a partir de ácidos benzenodicarboxílicos, etilenoglicol e polibutadieno substituído com grupos hidroxi | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ex39076080 | 20 | Copolimero fissatore di ossigeno (secondo le metodi ASTM D 1434 e 3985), ottenuto a partire da acidi benzendicarbossilici, etilenglicole e polibutadiene sostituito da gruppi idrossi | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

ex39076080 | 20 | Copolímero fixador de oxigénio (segundo o métodos ASTM D 1434 e 3985), obtido a partir de ácidos benzenodicarboxílicos, etilenoglicol e polibutadieno substituído com grupos hidroxi | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

4. La rotazione delle colture non comprende leguminose o altri vegetali fissatori dell’azoto atmosferico. Ciò non si applica al trifoglio presente nei terreni prativi in percentuale inferiore al 50% e all’orzo o ai piselli intercalati da praticoltura.

4. En la rotación de cultivos no se incluirá ninguna leguminosa ni otras plantas que fijen el nitrógeno atmosférico. Esto, sin embargo, no se aplicará al trébol en los prados con menos de un 50% de trébol ni a la cebada/guisantes intercalados con cultivos de hierba.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

c) la rotazione delle colture non comprenda leguminose o altri vegetali fissatori dell’azoto atmosferico; il divieto non si applica al trifoglio presente nei terreni prativi in percentuale inferiore al 50% e all’orzo o ai piselli intercalati da praticoltura.

c) en la rotación de cultivos no se incluirá ninguna leguminosa ni otras plantas que fijen el nitrógeno atmosférico. Esto, sin embargo, no se aplicará al trébol en los prados con menos de un 50% de trébol ni a la cebada o guisantes intercalados con cultivos de hierba.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  benzendicarbossilici (Italiano - Spagnolo) | etilenglicole (Italiano - Spagnolo) | osteosintesi (Italiano - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: obrigado pelo carinho (Portoghese>Italiano) | en l’occurrence (Francese>Portoghese) | pause (Russo>Olandese) | lodern (Tedesco>Tailandese) | tighaqw (Tagalog>Inglese) | winmx (Francese>Inglese) | for (Ebraico>Russo) | εφαρμοζόμενο (Olandese>Spagnolo) | udstationerede (Danese>Inglese) | display (Inglese>Portoghese) | mue (Tagalog>Giapponese) | event description, (Inglese>Olandese) | ivv (Slovacco>Inglese) | votre clavier est erronã© (Francese>Inglese) | fala-me um pouco de você (Portoghese>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语