Hai cercato: redatto per atto pubblico [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Spagnolo |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-04-18 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-11-22 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
Non è possibile, come dimostra tutta la faccenda della Conferenza intergovernativa, riaggiustare il processo di integrazione una volta che si è redatto l' atto.
|
No es posible, como demuestra todo el asunto de la CIG, reajustar el proceso de integración una vez que han dado el paso.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-01 |
L' atto è pubblicato sul sito Internet della BCE.
|
El Dictamen puede consultarse en la dirección del BCE en Internet.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
L' atto è pubblicato nel sito Internet della BCE.
|
El Dictamen puede consultarse en la dirección del BCE en Internet.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Si tratta di un ragazzino tra i 7 e i 12 anni scelto tra il pubblico, immortalato nella foto dei vincitori e poi scomparso senza lasciare tracce.
|
Se trataba de un chiquillo de entre 7 y 12 años, elegido entre el público, inmortalizado en la foto de los vencedores y posteriormente desaparecido sin dejar rastro.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-13 |
L' atto sarà pubblicato a breve nel sito Internet della BCE.
|
El Dictamen se publicará en breve en la dirección del BCE en Internet.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Infine, vorrei ancora ricordare che, dopo l’ adozione definitiva di un atto legislativo, il Segretariato generale rende accessibili al pubblico, senza restrizioni, tutti i documenti già redatti in relazione all’ atto in questione ai quali non si applichi un’ eventuale deroga.
|
Por último, también quisiera señalar que cuando finalmente se aprueba un acto legislativo, la Secretaría general pone a disposición del público, sin restricciones, todos los documentos que ya se han elaborado con relación a dicho acto, al que no se aplican normas excepcionales.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-01 |
L' atto sarà pubblicato a breve nella Gazzetta ufficiale dell' UE.
|
El Dictamen se publicará en breve en el Diario Oficial del la UE.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
I testi dei suddetti trattati, redatti in lingua bulgara e rumena, sono allegati al presente atto.
|
Los textos de dichos Tratados, redactados en lenguas búlgara y rumana, se adjuntarán a la presente Acta.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Signor Presidente, sono davvero contenta che il Parlamento abbia voluto analizzare la relazione da me redatta contemporaneamente alla valutazione in atto delle domande di adesione.
|
Señor Presidente, estoy muy satisfecha de que mi informe sobre las repercusiones medioambientales de la ampliación se someta a examen parlamentario al mismo tiempo que se abordan las candidaturas de adhesión.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-01 |
I testi dei suddetti trattati, redatti in lingua ceca, estone, ungherese, lettone, lituana, maltese, polacca, slovacca e slovena, sono allegati al presente atto.
|
Los textos de dichos Tratados, redactados en lengua checa, estonia, húngara, letona, lituana, maltesa, polaca, eslovaca y eslovena, se adjuntarán a la presente Acta.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: contemporaneamente (Italiano - Spagnolo) | intergovernativa (Italiano - Spagnolo) | inadeguatamente (Italiano - Spagnolo) | espressamente (Italiano - Spagnolo) | autenticità (Italiano - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: sapai (>Spagnolo) | pigsa in english (Inglese>Tagalog) | bowman (Olandese>Inglese) | rendiconto finanziario (Italiano>Inglese) | aitken (Inglese>Polacco) | chegou (Portoghese>Inglese) | rendere operativo (Italiano>Inglese) | cuidadosamente (Portoghese>Rumeno) | verhalten (Tedesco>Italiano) | kenek (Singalese>Polacco) | kaer (Danese>Inglese) | ■nadkrwistość (Inglese>Polacco) | uma (Inglese>Malai) | флоти (Bulgaro>Inglese) | justeringskoefficient (Danese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语