Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: risale    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Dettagli

E’ una proposta che risale alla notte dei tempi.
http://www.europarl.europa.eu/

Es una propuesta que se remonta mucho tiempo atrás.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il problema del personale risale a molti anni fa.
http://www.europarl.europa.eu/

La situación relativa al personal se remonta a un buen número de años atrás.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

L' ultima valutazione risale allo scorso aprile.
http://www.europarl.europa.eu/

La última evaluación se llevó a cabo en abril.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il mio ultimo viaggio a Skopje risale a ieri.
http://www.europarl.europa.eu/

Ayer viajé a Skopie por última vez.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sarà più semplice risalire alla causa del problema.

Nos resultarán de utilidad para encontrar la causa del problema.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 34
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Gli impianti di risalita sono facilmente raggiungibili:

Los remontes son fácilmente accesibles:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-14
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Impianti di risalita e le spine.
http://didigames.com/it/red [...] atformer.html

Ascensores y espinas.
http://didigames.com/es/red [...] atformer.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Sommi i due numeri per risalire alla dose selezionata
http://www.emea.europa.eu/

Sume las dos cifras y sabrá la dosis seleccionada
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Naturalmente, dobbiamo anche far risalire il tasso di natalità.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente, sería necesario que aumentase la natalidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sicuramente sarà duro risalire la china.
http://www.europarl.europa.eu/

Es indudable que será muy duro remontar la pendiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Risaliamo una stradina attraversando aule scolastiche e chiese devastate.
http://www.europarl.europa.eu/

Subimos una pequeña alameda cruzando escuelas e iglesias saqueadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A quale allevamento si può risalire?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Dónde está la trazabilidad?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sito ufficiale degli impianti di risalita.
http://shinystat.com/it/cat [...] urismo-4.html

HOSTELHK Group - famous budget hotels & hostels group in hong kong
http://shinystat.com/es/cat [...] rantes-4.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Dobbiamo risalire alle cause prime del terrorismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ahora bien, tenemos que estudiar las causas radicales del terrorismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Si deve poter risalire al processo legislativo con facilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Es necesario contar con formas sencillas de hacer un seguimiento del proceso legislativo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  attraversando (Italiano - Spagnolo) | naturalmente (Italiano - Spagnolo) | sicuramente (Italiano - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: vedro (Slovacco>Inglese) | egregie (Latino>Russo) | 415 (Olandese>Inglese) | sa kagustuhan kong makatulog ng maaga (Tagalog>Inglese) | remissio (Latino>Francese) | kamelian (Inglese>Tedesco) | where are you ? (Inglese>Portoghese) | werkongeschiktheid (Olandese>Francese) | play (Greco>Bulgaro) | herodorus (Latino>Francese) | conixa (Latino>Francese) | liat (Inglese>Italiano) | elizabethe (Inglese>Russo) | the kontrollleuchte blinks when too low (Inglese>Serbo) | cast off (Inglese>Malai)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语