Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: tu devi prenderti un mese di vacanza    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Dettagli

Vacanza

Día festivo

Ultimo aggiornamento: 2011-01-02
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Vacanza

Vacaciones

Ultimo aggiornamento: 2011-05-30
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Vacanza

Vacantes

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Moda , vacanza
http://didigames.com/it/hol [...] ay-maker.html

vestir , fiesta
http://didigames.com/es/hol [...] ay-maker.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Moda, vacanza
http://didigames.com/it/style.htm

vestir, fiesta
http://didigames.com/es/style.htm

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Tre caldi mesi estivi metteranno a prova le tua abilità manageriali, con decine di clienti desiderosi di vacanza all'attacco del tuo ufficio.
http://www.myplaycity.com/i [...] cy/index.html

Los tres meses calurosos del verano pondrán tus habilidades de administración a prueba, mientras montones de gente que se muere de ganas de irse de vacaciones asalten tu oficina.
http://www.myplaycity.com/e [...] cy/index.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Chi va in vacanza da Bolton a Barcellona dev'essere tutelato dalla legge.
http://www.europarl.europa.eu/

Los veraneantes que se trasladen en automóvil de Bolton a Barcelona deben estar protegidos con un fundamento jurídico.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Signor Presidente, alcuni giorni fa mi trovavo in vacanza al mare, su uno yacht, a prendere il sole.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, hace unos días me encontraba de vacaciones en el mar, en un yate, para tomar el sol.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Non possiamo prenderci una vacanza dalle nostre responsabilità per la pace, la stabilità, la libertà e la democrazia.
http://www.europarl.europa.eu/

No podemos desentendernos de nuestras responsabilidades con la paz, la estabilidad, la libertad y la democracia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Se è una donna in età fertile deve fare uso di un contraccettivo adeguato mentre prende Zonegran e per un mese dopo la sua interruzione.
http://www.emea.europa.eu/

Las mujeres en edad de riesgo de embarazo tienen que utilizar medidas anticonceptivas eficaces durante el tratamiento con Zonegran y hasta un mes después de dejar Zonegran.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Le donne in età fertile devono fare uso di un contraccettivo adeguato mentre prendono Zonegran e per un mese dopo aver interrotto l’assunzione.
http://www.emea.europa.eu/

Zonegran no debe utilizarse durante el embarazo ni durante la lactancia sin consejo especialista.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1. Almeno un mese prima della data di riunione dell'assemblea generale che deve deliberare sul progetto di scissione, ogni azionista ha il diritto di prendere visione, presso la sede sociale, almeno dei documenti seguenti:

1. Todo accionista tendrá derecho, al menos un mes antes de la fecha de la reunión de la junta general llamada a pronunciarse sobre el proyecto de fusión, a tener conocimiento, en el domicilio social, al menos de los siguientes documentos:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. Almeno un mese prima della data di riunione dell'assemblea generale che deve deliberare sul progetto di fusione, ogni azionista ha il diritto di prendere visione, presso la sede sociale, almeno dei documenti seguenti:

1. Todo accionista tendrá derecho, al menos un mes antes de la fecha de la reunión de la junta general general llamada a pronunciarse sobre el proyecto de fusión, a tener conocimiento, en el domicilio social, al menos de los siguientes documentos:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Il Consiglio dei Ministri a fine mese deve prendere rapidamente una decisione a questo proposito.
http://www.europarl.europa.eu/

El Consejo de Ministros tiene que tomar a final de mes una rápida decisión al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Durante una vacanza nel nativo Messico, però, il lanciatore ha scoperto con sua enorme sorpresa, che in realtà la lettera finale del suo cognome...era una z. Aggiornati tutti gli archivi statistici della Major League di Baseball statunitense, dora in poi, sarà obbligatorio chiamarlo Valdez.

Sin embargo, en unas vacaciones en su México natal, el lanzador ha descubierto, para su sorpresa, que en realidad la última letra de su apellido... era un z. Corregidos todos los archivos estadísticos de la Major League de Béisbol estadounidense, de ahora en adelante será obligatorio llamarlo Valdez.

Ultimo aggiornamento: 2006-11-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

le vacanze?

Vacanze lui?

Ultimo aggiornamento: 2010-07-13
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

buone vacanze

un beso a todos ustedes

Ultimo aggiornamento: 2011-07-17
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

vacanze

composiciones

Ultimo aggiornamento: 2012-01-29
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dal momento che CIALIS non è stato studiato in pazienti che hanno avuto un attacco cardiaco negli ultimi tre mesi o un ictus negli ultimi sei mesi e neppure in pazienti che hanno problemi di pressione sanguigna o disturbi cardiaci (battito irregolare), questi pazienti non devono prendere il medicinale.
http://www.emea.europa.eu/

Dado que CIALIS no ha sido estudiado en pacientes que habían sufrido un ataque cardiaco en los últimos 3 meses, un infarto en los últimos 6 meses, o aquellos que presentaban alteraciones de la presión sanguínea o cardiacos (arritmias cardiacas), estos pacientes no deben utilizar este medicamento.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- (DE) Signor Presidente, signora Commissario, tra pochi mesi centinaia di migliaia di vacanzieri si recheranno di nuovo sulle spiagge adriatiche per trascorrervi le vacanze estive.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, señora Comisaria, dentro de pocos meses centenares de miles de veraneantes viajarán a la costa del Adriático para pasar sus vacaciones allí.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  responsabilità (Italiano - Spagnolo) | contraccettivo (Italiano - Spagnolo) | interruzione (Italiano - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: määrälentoasemat (Finlandese>Inglese) | patterns, solids (Inglese>Francese) | 账户转移 (Cinese Semplificato>Inglese) | clerofobia (Spagnolo>Finlandese) | language text: (Inglese>Ungherese) | does the information indicator display detect? (Inglese>Francese) | hallig (Danese>Tedesco) | carte (Polacco>Inglese) | could you ask him to call me back (Inglese>Portoghese) | chisloth (Inglese>Ebraico) | tutti pazzi (Italiano>Inglese) | transmissionsudvekslingsforhold (Danese>Inglese) | liikuntaelimistön (Finlandese>Inglese) | ugunsdzēšamajiem (Lettone>Inglese) | marakesh (Inglese>Ebraico)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语