Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: impermeabilizzazione    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Svedese

Dettagli

Articolo 5 Impermeabilizzazione

Artikel 5 Hårdgörning av marken

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

impermeabilizzazione: -non sono possibili stime -

Tillslutning: -omöjligt att uppskatta -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Strati bituminosi per il controllo del vapore — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Ångspärrar av bitumen – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 2: Sottostrati murari ----

Flexibla tätskikt – Definitioner och karaktäriserande egenskaper – Del 2: Vindskydd för väggar ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Membrane bituminose armate per l'impermeabilizzazione di coperture — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Förstärkta bitumenbaserade tätskikt för tak – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 1: Sottostrati per coperture discontinue ----

Flexibla tätskikt – Definitioner och karaktäriserande egenskaper för underlagstak – Del 1: Underlagstak för icke sammanhängande taktäckning ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Strati di plastica e di gomma per il controllo del vapore — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Ångspärrar av plast och gummi – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Membrane bituminose destinate ad impedire la risalita di umidità dal suolo — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Bitumenbaserade fuktspärrar inklusive grundmursskydd – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per l'impermeabilizzazione di coperture — Membrane di materia plastica o gomma per l'impermeabilizzazione di coperture — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Plast – och gummibaserade tätskikt för tak – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

La compattazione e l’ impermeabilizzazione del suolo sono importanti effetti negativi prodotti dalle infrastrutture, con conseguenze per la vitalità e le condizioni del suolo in questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Packning och hårdgörning av marken är betydande skadliga effekter som infrastrukturen har på marken, med följder för markens livskraft och tillstånd.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

CEN -EN 13859-2:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Definizioni e caratteristiche dei sottostrati — Parte 2: Sottostrati murari -— -01.09.2005 -01.09.2006 -

CEN -EN 13859-2:2004Flexibla tätskikt – Definitioner och karaktäriserande egenskaper – Del 2: Vindskydd för väggar -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

La compattazione e l’ impermeabilizzazione del suolo sono importanti effetti negativi prodotti dalle infrastrutture, con conseguenze per la vitalità e le condizioni del suolo in questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Packning och hårdgörning av marken är betydande skadliga effekter som infrastrukturen har på marken , med följder för markens livskraft och tillstånd.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

CEN -EN 13970:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Strati bituminosi per il controllo del vapore — Definizioni e caratteristiche -— -01.09.2005 -01.09.2006 -

CEN -EN 13970:2004Flexibla tätskikt – Ångspärrar av bitumen – Definitioner och karaktäriserande egenskaper -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

CEN -EN 13984:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Strati di plastica e gomma per il controllo del vapore — Definizioni e caratteristiche -— -01.09.2005 -01.09.2006 -

CEN -EN 13984:2004Flexibla tätskikt – Ångspärrar av plast och gummi – Definitioner och karaktäriserande egenskaper -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

CEN -EN 13969:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Membrane bituminose destinate ad impedire la risalita di umidità dal suolo — Definizioni e caratteristiche -— -01.09.2005 -01.09.2006 -

CEN -EN 13969:2004Flexibla tätskikt – Bitumenbaserade fuktspärrar inklusive grundmursskydd – Definitioner och karaktäriserande egenskaper -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

CEN -EN 13707:2004Membrane flessibili per l'impermeabilizzazione de coperture — Membrane bituminose armate per l'impermeabilizzazione di coperture — Definizioni e caratteristiche -— -01.09.2005 -01.09.2006 -

CEN -EN 13707:2004Flexibla tätskikt – Förstärkta bitumenbaserade tätskikt för tak – Definitioner och karaktäriserande egenskaper -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Membrane di materiale plastico e di gomma impermeabili all'umidità incluse membrane di materiale plastico e di gomma destinate ad impedire la risalita di umidità dal suolo — Definizioni e caratteristiche ----

Flexibla tätskikt – Plast-och gummibaserade fuktspärrar inklusive grundmursskydd – Definitioner och karaktäriserande egenskaper ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

relativa alla procedura di attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio per quanto riguarda kit d'impermeabilizzazione dell'impalcato da applicare allo stato liquido

om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/EEG beträffande byggsatser för tätskikt som anbringas flytande på brobaneplattor

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-decisione 98/599/CE, del 12 ottobre 1998, relativa alla procedura per l'attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai kit di impermeabilizzazione per tetti applicati allo stato liquido(19),

-Beslut 98/599/EG av den 12 oktober 1998 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/EEG beträffande byggsatser för täta takskikt som anbringas flytande(19).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

CEN -EN 13967:2004Membrane flessibili per impermeabilizzazione — Membrane di materiale plastico e di gomma impermeabili all'umidità incluse membrane di materiale plastico e di gomma destinate ad impedire la risalita di umidità dal suolo — Definizioni e caratteristiche -— -01.10.2005 -01.10.2006 -

CEN -EN 13967:2004Flexibla tätskikt – Plast-och gummibaserade fuktspärrar inklusive grundmursskydd – Definitioner och karaktäriserande egenskaper -— -1.10.2005 -1.10.2006 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  impermeabilizzazione (Italiano - Svedese) | caratteristiche (Italiano - Svedese) | infrastrutture (Italiano - Svedese) | compattazione (Italiano - Svedese) | impermeabili (Italiano - Svedese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: jachthavens (Olandese>Spagnolo) | stijgen (Olandese>Russo) | earth (Inglese>Lettone) | cunt (Tagalog>Inglese) | thickness (Inglese>Lettone) | investerarnivå (Svedese>Inglese) | globulin (Inglese>Greco) | inflationsberäkningarna (Svedese>Inglese) | behausen (Tedesco>Olandese) | advocaat-generaal (Olandese>Inglese) | bostäd (Svedese>Inglese) | denso (Slovacco>Inglese) | mechelen (Olandese>Spagnolo) | huis-aan-huisophaling (Olandese>Spagnolo) | werner (Danese>Polacco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语