Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tradotto:
الترجمة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- tradotto?
ماهو المعنى ..
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradotto da:
ترجمه:
Ultimo aggiornamento 2014-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- computer tradotto
- الحاسوب مترجمة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- cos'ha tradotto?
- ماذا تترجم ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradotto, "bagh-dadu".
وهذا يترجم إلى باغ دادو .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sottotitolo non tradotto
! لكِنه ذَهب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che tradotto significa:
وتعني الآتي:
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che tradotto vuol dire...?
و بهذا تقصد ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
+++tradotto da lercio+++
نعم، نعم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradotto da gianni jo
ترجمة وتعديل _bar__bar_ الدكتور علي طلال صبري مغل _bar_
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho tradotto il diario.
لقد ترجمت المذكرات
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai tradotto ogni parola?
هل ترجمت كل كلمة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' stato tradotto male.
لقد تُرجمت على نحو خاطيء.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi ve l'ha tradotto?
لا عليك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sawvi tradotto da riki66
المنشار الجزء السادس
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- te l'ho tradotto, no?
ترجمتها,اليس كذلك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avete... tradotto i geroglifici?
-إذا سمحت هل ترجمتَ الكتابة الهيروغليفي؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradotto, non tornare mai piu'.
مما يعني أنّك لن تعود.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che abbia tradotto male.
أظن أنك سمعت ترجمة سيئة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: