Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gli stati membri definiscono:
medlemsstaterne fastlægger:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali modalità definiscono in particolare:
disse bestemmelser definerer blandt andet:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parametri che definiscono la famiglia obd
parameters ter afbakening van de obd-familie
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri definiscono tali zone.
medlemsstaterne fastlægger disse områder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si definiscono tre livelli di applicazione:
der er defineret tre anvendelsesniveauer:
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i trattati definiscono inoltre i casi in
rækkefølgen af formandskaber
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni emendamenti ne definiscono le modalità.
i dag er der vist ikke meget tilbage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi definiscono inoltre tre obiettivi fondamentali del
disse ændringer indebærer bl.a., at energiteknisk udstyr bliver omfattet af
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi definiscono anche obbligazioni per i consumatori.
de kan også definere forpligtelser for forbrugere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
specifiche europee che definiscono i parametri di base
europæiske specifikationer, der definerer grundparametre
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
codici che definiscono le varie regioni biogeografiche.
koder, der definerer de forskellige biogeografiske regioner.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tre raccomandazioni della commissione definiscono la po-
i de tre henstillinger fra kommissionen fastlægges fællesskabets holdning i forhandlingerne mellem disse lande og fællesskabet, og de giver frankrig og italien bemyndigelse til at for
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono obiettivi che definiscono una delle nostre priorità.
disse målsætninger danner baggrund for et af vores prioriterede områder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
queste marcature definiscono un pneumatico ricostruito avente:
ovenstående eksempel definerer et regummieret dæk:
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compiutezza definiscono i problemi e non li hanno risolti.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, definiscono le loro relazioni con i relativi attributi.
de definerer også deres forhold til de relevante attributter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
essi ne definiscono l'ambito e le condizioni di utilizzazione.
de fastlægger rammen og betingelserne for anvendelsen heraf.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) definiscono le esatte responsabilità del fornitore di servizi;
a) fastlægger tjenesteyderens nøjagtige ansvar
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli attori locali definiscono la propria strategia di sviluppo sostenibile.
de lokale aktører definerer selv deres strategi for bæredygtig udvikling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- gli obiettivi operativi definiscono più specificamente le realizzazioni da conseguire.
- de operationelle mål specificerer de output, der skal frembringes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: