Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
accertiamoci che non accada.
assurons-nous que ça n'arrive pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accertiamoci che questo non accada.
laissez-nous veillons qui ne se produit pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accertiamoci che sta pace del cazzo sia vera.
pour s'assurer que cette paix de merde est bien réelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prima troviamo neil, accertiamoci che sia il colpevole.
reste près de sidney.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accertiamoci di poter fornire tutte queste informazioni.
faisons en sorte que nous puissions fournir ces informations communes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
accertiamoci che il tuo cuore funzioni ancora, che dici?
vérifions que ton coeur fonctionne toujours.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora accertiamoci che questa barriera sia completamente a prova di idiota.
essaye de jeter quelque chose dans le lac.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, accertiamoci prima di avere tutti i referti, prima di saltare alle conclusioni.
soyons sure qu'on est dabbord tous les résultats avant de passer aux conclusions.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accertiamoci che i vostri e i nostri marine sappiano per che aree sono responsabili in caso di abbordaggio cylon.
assure-toi que tous nos soldats soient conscients de leur rôle si nous sommes abordés par les cylons.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accertiamoci che il consiglio europeo non sottragga al parlamento i diritti di codecisione sulle reti transeuropee di cui già gode.
veillons à ce que ce conseil européen ne reprenne pas les droits dont le parlement jouit actuellement en matière de réseaux transeuropéens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prima di attraversare queste porte, accertiamoci di essere tutti sulla stessa lunghezza d'onda, ok?
retiens-le. avant que nous traversions ces portes, allons trouver le même chasseur oui ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor commissario, ha le risorse, ma, per l' amor del cielo, accertiamoci che arrivino fino al cuore della società odierna.
les moyens, monsieur le commissaire, vous les avez, mais, de grâce, veillons à ce qu' ils aillent jusqu' au c? ur de notre société d' aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ok, voglio che sia setacciato ogni centimetro quadrato di questo canyon, e accertiamoci che il tizio in scarpe da ginnastica abbia chiamato il 911 dopo essere caduto, non prima.
bien, je veux que chaque m2 de ce canyon soit fouillé, et assurez-vous que le gars aux tennis ait appelé les secours après qu'il soit tombé, pas avant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in conclusione, quando arriveremo alle prospettive finanziarie, dovremo essere molto realistici e molto coerenti, ma soprattutto, accertiamoci di avere i mezzi per realizzare le nostre ambizioni.
en conclusion, à l’ heure d’ examiner les perspectives financières, nous devons faire preuve de réalisme et de cohérence, mais surtout nous assurer que, lorsque nous avons des ambitions, nous avons les moyens de les réaliser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infine, signor presidente, accertiamoci di agire come unione europea per creare condizioni che consentano alla popolazione dello zimbabwe di esprimere la propria scelta nelle elezioni di giugno e di esprimere la propria scelta in segreto e senza paura.
enfin, monsieur le président, assurons-nous de travailler en tant qu' union européenne aux conditions qui permettront au peuple du zimbabwe d' exprimer ses choix lors de l' élection du mois de juin, et ce secrètement et sans crainte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
innanzi tutto, assicuriamoci che non esiga il lancio di satelliti con i suoi lanciatori, a spese di ariane, che ha bisogno di un mercato istituzionale, e in secondo luogo accertiamoci che la cina, che non è uno stato democratico, non ne faccia un utilizzo militare contrario ai nostri valori essenziali, in particolare il rispetto dei diritti umani, che sappiamo non essere la principale virtù del governo cinese.
d’ une part, faisons en sorte qu’ elle n’ exige pas des lancements de satellites par ses propres lanceurs, aux dépens d’ ariane qui a besoin d’ un marché institutionnel, et d’ autre part veillons à ce que la chine, qui n’ est pas un état démocratique, ne fasse pas une utilisation militaire contraire à nos valeurs essentielles et en particulier au respect des droits de l’ homme dont on sait qu’ ils ne sont pas la première vertu du gouvernement chinois.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: