Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
disse: “così!
untuk membuktikan kekuasaan besar ini zakaria diilhami-nya pertanyaan untuk dijawab.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
disse: “guai a me!
katanya, "wahai celakanya daku!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse: “gettate pure!”.
berkata musa: "silahkan kamu sekalian melemparkan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ella disse: “guai a me!
(istrinya berkata, "sungguh mengherankan) lafal wailataa ini merupakan kalimat yang biasa diucapkan di kala seseorang melihat perkara yang besar. huruf ya yang ada padanya merupakan pergantian dari huruf alif (apakah aku akan melahirkan anak padahal aku adalah seorang perempuan tua) aku berumur sembilan puluh sembilan tahun (dan ini suamiku pun dalam keadaan yang sudah tua pula) nabi ibrahim pada saat itu berumur seratus atau seratus dua puluh tahun.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e disse: “sono malato”.
dia memutuskan bahwa dia khawatir dirinya tersesat dan mendapatkan keyakinan yang salah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse [quella]: “signore!
sesungguhnya aku telah berbuat zalim terhadap diriku sendiri) dengan menyembah selain engkau (dan aku berserah diri) mulai saat ini (bersama sulaiman kepada allah, rabb semesta alam.") kemudian nabi sulaiman berkehendak untuk mengawininya tetapi ia tidak menyukai rambut yang ada pada kedua betisnya. maka setan-setan membuat cahaya untuk nabi sulaiman, dengan cahaya itu lenyaplah bulu-bulu betisnya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[allah] disse: “vattene!
dengan nada mengancam, allah berfirman kepadanya, "lakukan apa yang menjadi kehendakmu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e disse: “scendete insieme!
(allah berfirman, "turunlah kamu berdua) adam dan hawa berikut apa yang telah dikandung oleh kalian yaitu anak cucu kalian (daripadanya) dari surga (bersama-sama, sebagian kalian) sebagian keturunan kalian (menjadi musuh bagi sebagian yang lain) disebabkan sebagian dari mereka berbuat zalim terhadap sebagian yang lain.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse: “ma colà abita lot!”.
ibrâhîm berkata kepada para malaikat, "sesungguhnya di dalam negeri itu terdapat lûth.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[disse]: “non mangiate nulla?”.
ibrahim lalu berkata: "silahkan anda makan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse [allah]: “gettalo, mosè”.
allah berfirman: "lemparkanlah ia, hai musa!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse: “invero ci fate paura!”.
ibrâhîm pun berkata kepada mereka, 'kami takut karena kalian datang secara tiba-tiba dan bukan pada waktu bertamu yang biasa. kami tidak tahu apa maksud kalian. '
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse: “aprimi il petto, signore,
lalu, mûsâ memohon kepada tuhan agar diberi kelapangan hati, sehingga hilang amarahnya dan dapat menyampaikan risalah tuhannya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse: “accettate queste mie condizioni?”.
allah berfirman: "apakah kamu mengakui dan menerima perjanjian-ku terhadap yang demikian itu?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse faraone: “conducetemi ogni mago sapiente”.
fir'aun berkata (kepada pemuka kaumnya): "datangkanlah kepadaku semua ahli-ahli sihir yang pandai!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta