Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
legittimamente all eterno dio.
belongs to the eternal god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manca una autorità legittimamente costituita.
there is no legitimately constituted authority.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
legittimamente pretendere di essere santificati?
claim to be sanctified?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessun uomo può legittimamente pretendere di essere dio.
no man can legitimately claim he is god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia legittimamente ci chiediamo: è sempre così?
however, we can legitimately ask if this always applies.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
piccole aree, infine, sono tuttora legittimamente coltivate.
little areas, at last, are legitimately cultivated
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma anche a una serie di proposte legittimamente criticabili.
the success of this demonstration is the best answer not only to the insulting comments which were made but also to proposals which are in themselves open to legitimate criticism.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tutto il mondo per rovesciare i governi eletti legittimamente
to overthrow legitimately elected governments, all over the world,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si può legittimamente pensare che la futura rete umts sarà un successo.
from this point forward, we might reasonably hope that the future umts network will be a success.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
essi pretendono dal governo legittimamente eletto della grecia(...)
they are asking the elected government of greece to continue the “bail-out” program and the supposed “reforms”(...)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oggetto: tentativi di rovesciamento del presidente legittimamente eletto del venezuela
subject: attempts to overthrow the legally elected president of venezuela
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
in proposito esse possono legittimamente sperare che non vi sorgeranno nuovi ostacoli.
industry is entitled to expect that no new obstacles will arise in this respect.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si può legittimamente essere sorpresi da questo modo di introdurre l' argomento.
we have good reason to be surprised at this introduction to the subject.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
qualcuno legittimamente ritiene che l’ ente pubblico dovrebbe anche erogare servizi.
some people very legitimately feel that the public authority should also be the provider of services.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
tali questioni figurano quindi legittimamente nell’ambito del dialogo euro-africano.
these questions therefore have a legitimate place in european-african dialogue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— nessuna restrizione può essere imposta legittimamente al diritto previsto dal paragrafo 1;
— no limitation may legitimately affect the right provided for in paragraph 1,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(a) la totalità delle catture che può essere legittimamente tenuta a bordo:
(a) the whole of the catch which may be lawfully retained on board:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
legittimamente la relatrice vuole contrastare le derive liberali, ahimè croniche, della commissione europea.
the rapporteur quite legitimately wants to counteract the european commission's unfortunately chronic liberal excesses.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
molto legittimamente si chiedono l’origine e l’autenticità di questa "ispirazione".
quite legitimately, they ask themselves about the origin and authenticity of this "inspiration".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta