Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e nessuna sanzione supplementare, considerata "controproducente".
and no additional sanctions, deemed ’’counterproductive’’.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nessuna sanzione deve essere applicata qualora check-out anticipato.
no penalty is charged when early check-out.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessuna sanzione, ma aiuti a favore del dialogo costruttivo. ottimo.
it talks about help for constructive dialogue instead of sanctions, which is fine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
41 chi si difende per aver subìto un torto non incorre in nessuna sanzione.
41 and whoever defends himself after his being oppressed, these it is against whom there is no way (to blame).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«nessuna sanzione amministrativa può essere irrogata se non è stata prevista da un atto comunitario precedente all’irregolarità.
‘no administrative penalty may be imposed unless a community act prior to the irregularity has made provision for it.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nessuna sanzione amministrativa può essere irrogata se non è stata prevista da un atto comunitario precedente all'irregolarità.
no administrative penalty may be imposed unless a community act prior to the irregularity has made provision for it.
gli avvertimenti non hanno sortito finora nessun effetto. «il consiglio d’europa non può prendere nessuna sanzione nei confronti della confederazione.
these warnings have so far had no effect. “the council of europe cannot impose any penalty on the confederation.
se un'automobile è inferiore del valore limite, la confederazione non esige nessuna sanzione, ma non versa neppure alcun bonus.
for efficient vehicles that do not exceed the specified target level, no penalty applies and no bonus is paid.
in caso di forza maggiore, ossia per ragioni che esulano completamente dalla volontà dei soggetti ad obbligo di segnalazione non dovrebbe venire applicata nessuna sanzione.
in the case of force majeure, in other words if failure to transmit data is caused by factors beyond the control of the reporting agent, sanctions are not to be imposed at all.
anche l’arma delle sanzioni, invocate e sostenute da molti paesi occidentali, non mi sembra opportuna, se si pensa che nessuna sanzione è mai scattata nei confronti delle politiche di israele.
even the weapon of sanctions, proposed and supported by many western countries, doesn’t seem appropriate, when one remembers that no sanction has ever been put into effect against israeli policies.
quindi se entro l’11 novembre 2002 verrà presentata la dichiarazione di ospitalità, anche se essa è iniziata da molto tempo e comunque non è stata denunciata entro le 48 ore, l’ospitante non può incorrere in nessuna sanzione.
therefore if hospitality is reported by november 11, even if it started long time before and it wasn’t reported within 48 hours, hosts are not incurring in sactions.
nessuna sanzione è stata fissata perché va ricordato che la politica sociale, la politica dell' occupazione, come la politica economica, rimane ancora fondamentalmente di competenza nazionale.
no sanctions are in place because, like economic policy, social policy and employment policy are largely national responsibilities, and that must be borne in mind.
specifiche disposizioni prevedono altresì che nessuna sanzione amministrativa possa essere presa nei confronti di un minore che abbia fondati motivi per non sottoporsi al rilevamento delle impronte digitali o dell’immagine del volto e impongono alle autorità di uno stato membro di deferire il minore all’autorità nazionale per la tutela dell’infanzia qualora sospettino che possa insorgere un problema di protezione del minore a seguito del suo rifiuto di sottoporsi al rilevamento delle impronte digitali, o che il minore possa avere polpastrelli o mani danneggiate.
relevant provisions also ensure that a child is not subject to any administrative sanctions where there is a justified reason for not submitting their fingerprints or a facial image and that the authorities of a member state must ensure that where they suspect that there may be child protection issues following a refusal to submit fingerprints or where a child may have damaged fingertips or hands, they should refer the child to the national child protection authorities.
inoltre non si potrà imporre nessuna sanzione amministrativa se la persona che ha importato il mezzo di trasporto o che l'utilizza ha agito in buona fede e può dimostrare che non aveva manifestamente nessuna intenzione di sottrarsi all'imposta nello stato membro d'importazione.
furthermore, it will not be possible for any administrative sanction to be applied if the person who imported the means of transport or who uses it has acted in good faith and can prove that he clearly had no intention of evading taxation in the member state of importation.
gli stati membri provvedono affinché gli addetti che segnalano inconvenienti non subiscano alcun pregiudizio da parte del datore di lavoro; nessuna sanzione amministrativa, disciplinare o professionale potrà essere inflitta a una persona che abbia notificato un evento del genere, salvo in caso di negligenza grave o violazioni deliberate.
member states must ensure that workers who report incidents are not subjected to any prejudice by their employer; no administrative, disciplinary or professional penalty may be inflicted on a person who has reported such an occurrence, except in the case of gross negligence or wilful violation.
3.4 il comitato, da parte sua, si compiace che nel testo vengano precisati dettagliatamente i fatti illeciti oggetto della direttiva: ciò è conforme al principio del "nulla poena sine lege" (nessuna sanzione senza base giuridica precisa), principio fondamentale del diritto penale.
3.4 for its part, the committee is satisfied with the fact that the draft directive clearly details the unlawful acts covered, in keeping with the fundamental principle of criminal law "nulla poena sine lege" – no sanction without specific legal basis (article 3).