Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
attraverso le mura
nubibus
Ultimo aggiornamento 2021-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le mura della città distrutte dal nemico
urbis moenia ab hostibus diruta
Ultimo aggiornamento 2013-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le mura dei nemici furono distrutte dai nostri
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il nemico, abbattute le mura, entrò in città
hostes,dirutis moenibus,in urbem intraverunt
Ultimo aggiornamento 2021-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7 tutto il duro lavoro per riparare le mura della città
8- hominibus hora mortis est incerta
Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i barbari abbatteranno le mura, entreranno in città, uccideranno gli abitanti
et destruenti
Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io concederò nella mia casa e dentro le mie mura un posto e un nome migliore che ai figli e alle figlie; darò loro un nome eterno che non sarà mai cancellato
dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le mura furono condotte a termine il venticinquesimo giorno di elul, in cinquantadue giorni
conpletus est autem murus vicesimo quinto die mensis elul quinquaginta duobus diebu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nessun soldato che difendeva la città del nemico senza indugio entro le mura è arrivato
nullo milite urbem defendente, hostes sine nulla mora intra moenia pervenērunt.
Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gli spartani non fortificarono le mura e presero d'assalto la città con le forze di atene
lacedaemonii,muro non munivistis et ab athenarum copiis oppidum expugnatum est
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non temete, cittadini, che il nostro nemico non si avvicini alla città: le mura sono molto forti
nolite timere, cives, ne hostis nostrae urbi appropinquet: moenia munitissima sunt
Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte e i portinai, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di fuori la spada li priverà dei figli, dentro le case li ucciderà lo spavento. periranno insieme il giovane e la vergine, il lattante e l'uomo canuto
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne misurò anche le mura: sono alte centoquarantaquattro braccia, secondo la misura in uso tra gli uomini adoperata dall'angelo
et mensus est murus eius centum quadraginta quattuor cubitorum mensura hominis quae est angel
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutte le cose erano piene di paura, e ora i nemici stavano piantando il loro accampamento tra le mura: per questo i cittadini chiedevano aiuto agli dei nei templi
omnia metus plena erant, et hostes iam castra apud moenia ponebant: quam ob rem cives in templis deorum auxilium orabant
Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uscito in guerra contro i filistei, smantellò le mura di gat, di iabne e di asdòd; costruì piazzeforti nel territorio di asdòd e in quello dei filistei
denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia reso noto al re che i giudei, partiti da te e venuti presso di noi, a gerusalemme, stanno ricostruendo la città ribelle e malvagia, ne rialzano le mura e ne restaurano le fondamenta
notum sit regi quia iudaei qui ascenderunt a te ad nos venerunt in hierusalem civitatem rebellem et pessimam quam aedificant extruentes muros eius et parietes conponente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signore ha abbandonato il suo altare, ha rigettato il suo santuario; ha consegnato in balìa del nemico le mura delle sue fortezze. essi alzarono grida nel tempio del signore quasi fosse un giorno di festa
zai reppulit dominus altare suum maledixit sanctificationi suae tradidit in manu inimici muros turrium eius vocem dederunt in domo domini sicut in die sollemn
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dopo questi fatti e queste prove di fedeltà, ci fu l'invasione di sennàcherib re d'assiria. penetrato in giuda, assediò le città fortificate per forzarne le mura
post quae et huiuscemodi veritatem venit sennacherib rex assyriorum et ingressus iudam obsedit civitates munitas volens eas caper
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questa è l'occasione del lavoro forzato che reclutò il re salomone per costruire il tempio, la reggia, il millo, le mura di gerusalemme, cazor, meghiddo, ghezer
haec est summa expensarum quam obtulit rex salomon ad aedificandam domum domini et domum suam et mello et murum hierusalem et eser et mageddo et gaze
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: