Hai cercato la traduzione di ti mando da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

ti mando

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli israeliti

Romeno

căci nu eşti trimes la un popor cu o vorbire încurcată şi cu o limbă greoaie, ci la casa lui israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora và! io ti mando dal faraone. fà uscire dall'egitto il mio popolo, gli israeliti!»

Romeno

acum, vino, eu te voi trimete la faraon, şi vei scoate din egipt pe poporul meu, pe copiii lui israel.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho visto l'afflizione del mio popolo in egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in egitto

Romeno

am văzut suferinţa poporului meu, care este în egipt, le-am auzit gemetele, şi m'am pogorît să -i izbăvesc. acum, du-te, te voi trimete în egipt.`

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora il signore si volse a lui e gli disse: «và con questa forza e salva israele dalla mano di madian; non ti mando forse io?»

Romeno

domnul s'a uitat la el, şi a zis: ,,du-te cu puterea aceasta pe care o ai, şi izbăveşte pe israel din mîna lui madian; oare nu te trimet eu?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

rispose davide al sacerdote achimelech: «il re mi ha ordinato e mi ha detto: nessuno sappia niente di questa cosa per la quale ti mando e di cui ti ho dato incarico. ai miei uomini ho dato appuntamento al tal posto

Romeno

acum ce ai la îndemînă? dă-mi cinci pîni, sau ce se va găsi.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi disse: «figlio dell'uomo, io ti mando agli israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi

Romeno

el mi -a zis: ,,fiul omului, te trimet la copiii lui israel, la aceste ,popoare îndărătnice,` cari s'au răzvrătit împotriva mea; ei şi părinţii lor au păcătuit împotriva mea, pînă în ziua de azi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«ci sia alleanza fra me e te, come c'era fra mio padre e tuo padre. ecco ti mando argento e oro. su, rompi l'alleanza con baasa re di israele ed egli si ritiri da me»

Romeno

,,să fie un legămînt între mine şi tine, cum a fost unul între tatăl meu şi tatăl tău. iată, îţi trimet argint şi aur. du-te, şi rupe legămîntul tău cu baeşa, împăratul lui israel, ca să se depărteze dela mine.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,944,151 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK