Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- bada che non salgano ladri.
vigila que no suban los saqueadores. no debes temer nada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' normale che ci salgano.
- claro, es lógico.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti salgano sulla collina!
¡que todo el mundo suba a la colina!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non lasciare che salgano a bordo.
no permitas que suban a bordo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che le prigioniere salgano in coperta?
¿subir a cubierta las prisioneras?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andiamo a prenderli prima che salgano.
está embarazada. vamos a encontrarlos antes de que suban.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assicurati che salgano su quell'aereo.
vea que tomen su avión.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scendiamo noi non c'e bisogno che salgano.
bajemos, y reunámonos. así no tienen que subir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo fare in modo che quelle bestie non salgano.
teníamos que mantener esas cosas alejadas. papá...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fai in modo che quelle gambe salgano su quei pioli.
¡haz que esas piernas escalen los peldaños!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
due di voi salgano e prendete tutte le cartucce che trovate.
¡eh, un minuto!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signor giraffa... che lascia che i bambini gli salgano in groppa.
sr. jirafa, que deja a niños subirse a su espalda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
papà vuole vendere la casa perchè teme... che i tassi di interesse salgano.
papá quiere vender la casa porque le preocupa que las tasas de interés suban.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prigionieri salgano a bordo del crogiuolo, per essere utilizzati durante il test.
los prisioneros ya están a bordo del crisol. serán llevados a experimentación.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora, voi li farete entrare e tu starai di sopra e aspetterai che salgano.
os juntáis con ella y entráis. tú espera allí. nosotros esperaremos arriba.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, a meno che alla prossima fermata non salgano 60 persone... credo che possiamo riuscirci.
a menos que 60 personas se suban en la próxima parada... - ...tenemos muchas posibilidades.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... ci aspettiamo che le vendite salgano del 5% grazie al crescente successo dei nuovi pupazzi.
se espera que las ventas de juguetes este mes aumenten en un 5%, gracias al increíble éxito de nuestro peluche de peter rabbit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mio compito è assicurarmi che uomini grandi e forti come te salgano sull'autobus senza perdersi.
mi trabajo es asegurarme de que los fortachones como usted... suban en estos autobuses y no se pierdan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
picchiettare con il dito il serbatoio di insulina in modo che eventuali bolle d’aria salgano verso l’ago.
golpee ligeramente el reservorio de insulina para que las burbujas deaire suban hacia la aguja.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o attaccarci al tetto perchè le guardie pensino... che siamo scappati e salgano correndo lasciando la porta aperta... e semplicemente ce ne andiamo
o colgarnos pegados al techo para que los guardias piensen... que nos hemos ido y salgan corriendo dejando la puerta abierta... y simplemente nos vamos andando
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: