Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: あなたの心を見分けるのが難しい    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Giapponese

Inglese

Dettagli

若い者よ、あなたの若い時に楽しめ。あなたの若い日にあなたの心を喜ばせよ。あなたの心の道に歩み、あなたの目の見るところに歩め。ただし、そのすべての事のために、神はあなたをさばかれることを知れ。
Ecclesiastes 11.9

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
Ecclesiastes 11.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。
Proverbs 23.33

Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
Proverbs 23.33

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

わが妹、わが花嫁よ、あなたはわたしの心を奪った。あなたはただひと目で、あなたの首飾のひと玉で、わたしの心を奪った。
Song of Solomon 4.9

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Song of Solomon 4.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

また飢えた者に、あなたのパンを分け与え、さすらえる貧しい者を、あなたの家に入れ、裸の者を見て、これを着せ、自分の骨肉に身を隠さないなどの事ではないか。
Isaiah 58.7

Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
Isaiah 58.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

主よ、なぜ、われわれをあなたの道から離れ迷わせ、われわれの心をかたくなにして、あなたを恐れないようにされるのですか。どうぞ、あなたのしもべらのために、あなたの嗣業である部族らのために、お帰りください。
Isaiah 63.17

O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Isaiah 63.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

わが子よ、あなたの心をわたしに与え、あなたの目をわたしの道に注げ。
Proverbs 23.26

My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
Proverbs 23.26

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

わが子よ、よく聞いて、知恵を得よ、かつ、あなたの心を道に向けよ。
Proverbs 23.19

Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Proverbs 23.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。
Proverbs 4.23

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
Proverbs 4.23

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたの心を彼女の道に傾けてはならない、またその道に迷ってはならない。
Proverbs 7.25

Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
Proverbs 7.25

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたの耳を傾けて知恵ある者の言葉を聞き、かつ、わたしの知識にあなたの心を用いよ。
Proverbs 22.17

Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
Proverbs 22.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたの心を教訓に用い、あなたの耳を知識の言葉に傾けよ。
Proverbs 23.12

Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
Proverbs 23.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたの道とその行いとが、あなたの身にこれを招いたのだ。これはあなたの悪の結果で、まことに苦く、あなたの心をつらぬく」。
Jeremiah 4.18

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
Jeremiah 4.18

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

正しいさばきをし、人の心と思いを探られる万軍の主よ、わたしは自分の訴えをあなたにお任せしました。あなたが彼らにあだをかえされるのを見させてください。
Jeremiah 11.20

But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
Jeremiah 11.20

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

あなたがたの心を励まし、あなたがたを強めて、すべての良いわざを行い、正しい言葉を語る者として下さるように。
2 Thessalonians 2.17

Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
2 Thessalonians 2.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

かえって、わたしたちは神の信任を受けて福音を託されたので、人間に喜ばれるためではなく、わたしたちの心を見分ける神に喜ばれるように、福音を語るのである。
1 Thessalonians 2.4

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
1 Thessalonians 2.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせて下さるように。
2 Thessalonians 3.5

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
2 Thessalonians 3.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

荒野における試錬の日に、神にそむいた時のように、あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない。
Hebrews 3.8

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Hebrews 3.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

しかし、もしあなたがたの心の中に、苦々しいねたみや党派心をいだいているのなら、誇り高ぶってはならない。また、真理にそむいて偽ってはならない。
James 3.14

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
James 3.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

それでも、ご自分のことをあかししないでおられたわけではない。すなわち、あなたがたのために天から雨を降らせ、実りの季節を与え、食物と喜びとで、あなたがたの心を満たすなど、いろいろのめぐみをお与えになっているのである」。
Acts of the Apostles 14.17

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Acts of the Apostles 14.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

偽善者よ、あなたがたは天地の模様を見分けることを知りながら、どうして今の時代を見分けることができないのか。
Luke 12.56

Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
Luke 12.56

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  あなたが彼らにあだをかえされるのを見させてください (Giapponese - Inglese) | あなたがたは天地の模様を見分けることを知りながら (Giapponese - Inglese) | わたしたちは神の信任を受けて福音を託されたので (Giapponese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: chamber of agriculture and forestry of slovenia (Inglese>Sloveno) | germanycomment (Inglese>Danese) | hoofdadministratie (Olandese>Inglese) | systémier aéronautique (Francese>Inglese) | nawawala sa lugar (Tagalog>Inglese) | fuchsloch (Inglese>Danese) | versandschein (Tedesco>Italiano) | vera piuma (Italiano>Portoghese) | freaky (Inglese>Danese) | tuki (Finlandese>Lituano) | mi cacao (Spagnolo>Portoghese) | guerillabevægelsen (Inglese>Danese) | okruhy (Ceco>Francese) | guarantee (Inglese>Danese) | duo (Latino>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语