Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: フォーム内にテーブルがひとつだけ存在する...    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Giapponese

Inglese

Dettagli

テーブル

Table

Ultimo aggiornamento: 2012-03-29
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

また、スマートフォンやタブレットのファイルもパソコンにバックアップ可能。
https://pogoplug.com/ja/software

You can also back up files on your mobile or tablet to your computer.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

大きなファイルやフォルダーも瞬時に共有。アップロードは不要。
https://pogoplug.com/ja/software

Share large files and folders instantly.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

仕事でご同僚とコラボレーションしたり、お友達とフォトアルバムやビデオアルバムを共有するのも簡単。
https://pogoplug.com/ja/software

Collaborate on a work project with colleagues or contribute to photo and video albums with friends.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

強制的に利用させられているITの“すばらしさ”について誰かが知人に話している場面など、到底想像できなかったのだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

I just could not imagine someone telling their friends about the wonderfulness of an IT department they are forced to use.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

パソコンをご自宅やオフィスに置いたまま、スマートフォンやタブレットウェブブラウザを使ってファイルにアクセス
https://pogoplug.com/ja/software

Leave your PC at home or the office and access your files from any mobile, tablet or Web browser
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

4万マイルほど走るとブレーキからノイズ音がするようになったので、バフのところへ車を持って行き、不具合をチェックしてくれないかと頼んだ。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

About 40,000 miles later, the brakes were making noise, so I took my car back to Buff and asked him to check out the problem.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

私が車関係で何かするときは、必ずバフに頼む。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

I don't make a car-related move without Buff.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

パソコンのコンテンツをスマートフォン、タブレットや他のパソコンなど様々なデバイスにストリーミング。
https://pogoplug.com/ja/software

Stream your media from your computer to any device, including your smartphone, tablet or another computer.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

パソコンを自宅やオフィスに置いたまま、出先のパソコン、ウェブブラウザ、スマートフォンやタブレットからすぐにアクセスやダウンロード可能
https://pogoplug.com/ja/software

Leave your computer at home or the office, but quickly access and download all of your files from any computer, Web browser, mobile device or tablet.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

2980円でご購入いただきますと、このサービスをお持ちの全てのパソコン(WindowsおよびMac)でご利用いただけます。
https://pogoplug.com/ja/software

Pay just $29.95 once and you can enjoy the service on all your computers, PC or Mac.
https://pogoplug.com/software

Ultimo aggiornamento: 2012-04-18
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

カッシーニからの無線信号の捕捉には、フットボール球場よりも大きい直径70mのアンテナが単独で使用される場合や、受信する信号を増幅するために直径34mの小型アンテナが併用される場合も少なくない。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

A 70-meter diameter antenna - larger than a football field -- is often used capture Cassini's radio signal, either alone or in concert with smaller, 34-meter diameter antennas to boost the amount of signal received.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Aerospaziale
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

IT部門が「唯一無二の存在」となるために
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

How to Make IT Irreplaceable
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

そうした中で、ITサービスを利用するユーザーたちをIT部門の味方につけ、やはりIT部門がいないと駄目だと思ってもらうにはどうすればよいのだろうか。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

So how can we make sure that our IT service customers become our biggest fans and start to think of IT as irreplaceable?
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

JPLの科学者と技術者は、数時間、数日または数週間といった大きな時間の単位でカッシーニ探査機に実行させる一連の命令を記述する。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Scientists and engineers at JPL write sequences of commands that tell the spacecraft what to do for large blocks of time - hours, days or weeks.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Aerospaziale
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

計器チームはそのままで科学的解析と解釈を行える生のデータを受け取る。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Instrument teams receive raw data ready for scientific analysis and interpretation.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Aerospaziale
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

カッシーニ探査機との通信は、NASAのディープスペースネットワークが保有する世界最大のアンテナ群を使った無線伝送で行われる。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Communications with the Cassini spacecraft are conducted through radio transmissions received and sent through the biggest antennas in the world - those of NASA's Deep Space Network.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Aerospaziale
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ディープスペースネットワークのアンテナ群は戦略的な配置となっており、米国・カリフォルニア州、スペイン、オーストラリアと、地球上の互いに離れた場所に設置されている。
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Deep Space Network complexes are strategically located around the globe in California, Spain and Australia.
http://saturn.jpl.nasa.gov/ [...] ssioncontrol/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Aerospaziale
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

RecoverTracテクノロジは、データを複製するだけでなく、複雑で時間がかかり、エラーの発生率も高いこれらのタスクを自動化します。
http://www.falconstor.co.jp [...] overTrac.html

You can define and implement specific levels of data protection and availability, developing recovery policies based on business requirements.
http://www.falconstor.com/recovertrac

Ultimo aggiornamento: 2012-04-19
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

事実、私はバフの話を誰にでもする。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

I tell everyone I know about Buff.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  数日または数週間といった大きな時間の単位でカッシーニ探査機に実行させる一連の命令を記述する (Giapponese - Inglese) | nasaのディープスペースネットワークが保有する世界最大のアンテナ群を使った無線伝送で行われる (Giapponese - Inglese) | やはりit部門がいないと駄目だと思ってもらうにはどうすればよいのだろうか (Giapponese - Inglese) | 計器チームはそのままで科学的解析と解釈を行える生のデータを受け取る (Giapponese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: fishing (Inglese>Latino) | groothandelsbedrijven (Olandese>Finlandese) | squinting (Inglese>Tagalog) | eruptive (Inglese>Olandese) | tension (Inglese>Russo) | op advies van? (Olandese>Inglese) | event text (Inglese>Olandese) | it (Francese>Inglese) | article 1- champ d (Francese>Inglese) | fans (Inglese>Olandese) | шрифтове (Bulgaro>Francese) | vous n (Francese>Inglese) | elements (Inglese>Olandese) | kamusta naman kayo ng asawa mo? (Tagalog>Inglese) | error avoidance techniques (Inglese>Olandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语