Hai cercato: 翻訳者があるか? [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Giapponese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-03 |
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: 神をたずね求める者があるかないかを見られた (Giapponese - Inglese) | 生ける神から離れ去る者があるかも知れない (Giapponese - Inglese) | キリストとベリアルとなんの調和があるか (Giapponese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: tuomo (Francese>Ceco) | coques (Francese>Danese) | financière (Francese>Ceco) | des payettes (Francese>Inglese) | tentata (Inglese>Tedesco) | livrer (Francese>Ceco) | personnalisez-moi (Francese>Arabo) | unsafe condition (Inglese>Olandese) | fort (Francese>Arabo) | beau (Francese>Svedese) | ruinare (Inglese>Francese) | parket (Danese>Inglese) | parlamentskandidater (Danese>Inglese) | ciel (Francese>Russo) | bureau (Francese>Ceco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语