Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: login済み    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Giapponese

Inglese

Dettagli

ユーザー Login
http://www.softwareag.com/j [...] ks/author.asp

Support Log-In
http://www.softwareag.com/c [...] ks/author.asp

Ultimo aggiornamento: 2011-03-24
Frequenza d'uso: 26
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  ユーザー (Giapponese - Inglese) | login (Giapponese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: cubilete (Spagnolo>Finlandese) | opere d (Italiano>Spagnolo) | 4,60 (Polacco>Inglese) | tu hai webcam (Italiano>Spagnolo) | sofia (Italiano>Tibetano) | watashi wa kerei (Giapponese>Inglese) | html (Polacco>Spagnolo) | normali (Italiano>Spagnolo) | satisfied (Inglese>Tagalog) | tratt (Italiano>) | spaltplatten (Italiano>Spagnolo) | riconosciutale (Italiano>Spagnolo) | accent egue (Inglese>Francese) | pappeta (Italiano>Spagnolo) | spegnimento (Italiano>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语