Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: atlīdzināšanai    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Ceco

Dettagli

Dalībvalstis nodrošina, ka pēc izņemšanas no apgrozības apgrozībai nederīgās euro monētas tiek iznīcinātas, tās fiziski un neatgriezeniski deformējot, lai tās nevarētu atgriezties apgrozībā vai tikt iesniegtas atlīdzināšanai.
http://www.ecb.int/

Členské státy zajistí zničení stažených euromincí nezpůsobilých k oběhu jejich fyzickou a trvalou deformací, aby nemohly být vráceny do oběhu ani odevzdány k refundaci.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dalībvalstis nodrošina, ka informācija par iestādēm, kuras norīkotas monētu atlīdzināšanai un aizstāšanai, un konkrētā kārtība, piemēram, iepakojuma prasības un maksa, ir pieejama attiecīgajās tīmekļa vietnēs un attiecīgās publikācijās.
http://www.ecb.int/

Členské státy zajistí, aby informace o orgánech určených k refundaci nebo nahrazení a o konkrétních postupech, jako jsou požadavky na balení a poplatky, byly k dispozici na příslušných internetových stránkách a v příslušných publikacích.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Attiecīgās iesaistītās VCB un iestādes noteiktās obligātās rezerves saskaņā ar šajā pantā minētajām procedūrām veido bāzi i) nepieciešamo rezervju turējuma atlīdzināšanai un ii) vērtējumam, kā iestāde ievēro pienākumu turēt prasīto obligāto rezervju summu.
http://www.ecb.int/

Výše povinných minimálních rezerv, jak ji určí příslušná zúčastněná národní centrální banka a daná instituce postupy uvedenými v tomto článku, je základem i) pro úročení držených požadovaných minimálních rezerv a ii) pro zjištění, zda daná instituce dodržuje povinnost držet požadovanou výši minimálních rezerv.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

MMS finanšu modulis paātrinās izdevumu atlīdzināšanas procesu delegātiem un nodrošinās delegātiem un valstu kompetentajām iestādēm skaidrāku informāciju.
http://www.emea.europa.eu/

Finanční modul systému řízení zasedání urychlí postup hrazení nákladů delegátům a poskytne jasnější informace delegátům i vnitrostátním pověřeným orgánům.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Šajā sakarā ECB uzskata, ka apgrozībai nepiemērotu euro monētu aizstāšana vai to vērtības atlīdzināšana pamatā jāveic, neiekasējot maksu par pakalpojumu.
http://www.ecb.int/

V tomto ohledu má ECB za to, že refundace hodnoty či náhrada euromincí nezpůsobilých k oběhu by všeobecně neměla podléhat žádným manipulačním poplatkům.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dalībvalstis var atteikties atlīdzināt apgrozībai nederīgās euro monētas, kuru izskats ir mainīts vai nu tīši, vai kuru izskats mainījies tāda procesa rezultātā, kuram, saprātīgi pieņemot, ir sagaidāma šāda ietekme, neskarot labdarības nolūkā savāktu monētu, piemēram, strūklakās iemestu monētu, atlīdzināšanu.
http://www.ecb.int/

Členské státy mohou odmítnout refundaci euromincí nezpůsobilých k oběhu, jež byly pozměněny buď záměrně nebo procesem, u něhož lze rozumně předpokládat účinek jejich pozměnění, aniž by tím byla dotčena refundace mincí posbíraných za účelem charity, například „mincí z fontán ».
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Atlīdzināšanas iespējamība ir būtiska īpašība no centrālo banku viedokļa.
http://www.ecb.int/

Zpětná vyměnitelnost má z hlediska centrální banky klíčový význam.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

No monetārās politikas viedokļa atlīdzināšanas iespējamība ir vajadzīga, lai saglabātu naudas kā norēķinu vienības funkciju, nodrošinātu cenu stabilitāti, novēršot neierobežotu e-naudas emisiju, un saglabātu iespēju kontrolēt likviditātes pieejamību un ECB noteiktās īstermiņa procentu likmes.
http://www.ecb.int/

Z pohledu měnové politiky je požadavek na zpětnou vyměnitelnost nezbytný mj. proto, aby byla zachována funkce peněz jakožto zúčtovací jednotky, aby se zabránilo neomezenému vydávání elektronických peněz a byla tak udržena cenová stabilita a aby byla zajištěna schopnost řídit podmínky likvidity a krátkodobé úrokové sazby, které stanoví ECB.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ja VCB piemērotie attiecīgie līgumiskie vai regulējošie nosacījumi ietver noteikumus par to, kā veicami starpību norēķini( starpības atlīdzināšana) skaidrā naudā, ir jāparedz, ka visas turpmākās saistības atlīdzināt vai nodrošināt starpības vispirms pilda, izmantojot viena un tā paša daudzuma skaidru naudu( kopā ar jebkuru ar to saistīto procentu likmi).
http://www.ecb.int/

Pokud příslušná smluvní či veřejnoprávní úprava uplatňovaná národní centrální bankou obsahuje ustanovení o dorovnávání( nebo navracení) marží v hotovosti, mělo by být stanoveno, že každá další povinnost vrátit( nebo dorovnat) marži se nejprve uspokojí použitím hotovosti ve stejné výši( spolu se souvisejícími úroky).
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Rīkošanās ar apgrozībai nederīgām euro monētām 7. pants Apgrozībai nederīgo euro monētu izņemšana no apgrozības un atlīdzināšana 1.
http://www.ecb.int/

Kapitola III: Manipulace s euromincemi nezpůsobilými k oběhu Článek 7 Stahování euromincí nezpůsobilých k oběhu a jejich refundace 1.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tomēr dalībnieki var izmantot citus juridiskos līdzekļus, lai prasītu zaudējumu atlīdzināšanu.
http://www.ecb.int/

Účastníci však mohou náhradu škody požadovat pomocí jiných právních prostředků.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  atlīdzināšanai (Lettone - Ceco) | atlīdzināšana (Lettone - Ceco) | neatgriezeniski (Lettone - Ceco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: den huskede den flammende smelteovn i fabrikken (Danese>Inglese) | pourqoi (Francese>Tedesco) | für kinder geeignet (Tedesco>Ceco) | internal render in two coats (Inglese>Italiano) | krosta (Italiano>Francese) | obiectivitate (Rumeno>Italiano) | prie (Greco>Inglese) | parágrafo único (Portoghese>Inglese) | falerno (Spagnolo>Finlandese) | ficou estranho o negocio (Portoghese>Italiano) | abuja (Inglese>Polacco) | srsť (Slovacco>Inglese) | previa (Greco>Inglese) | j'ai réussi à revenir sur la plage (Francese>Inglese) | allampolgarsagi (Ungherese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语