Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: pepo    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Ceco

Dettagli

Cucurbita pepo

Cucurbita pepo

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 20
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Cucurbita pepo L. Kabači

Cucurbita pepo L. -tykev obecná -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

""Cucurbita pepo L." ievieto vārdus -"Kabacis" -

"„Cucurbita pepo L. se vkládají slova -tykev obecná“ -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

12079998 -Citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst 1207. pozīcijas HS skaidrojumu otrajā punktā minētie augļi un sēklas, ar nosacījumu, ka tās nav ietvertas šīs pozīcijas iepriekšējās apakšpozīcijās. Šajā apakšpozīcijā ietilpst arī zaļās ķirbju sēklas ar mīkstu apvalku, kurām ģenētiski nav sēklapvalka suberizētā ārējā slāņa (Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca un Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Šos ķirbjus kultivē galvenokārt to eļļas dēļ, nevis, lai tos izmantotu kā dārzeņus, un to sēklas ietilpst 12099190. apakšpozīcijā. Šajā apakšpozīcijā neietilpst grauzdētas ķirbju sēklas (200819. apakšpozīcija). -

12079998 -Ostatní Za předpokladu, že nejsou zahrnuta v předcházejících podpoložkách tohoto čísla, patří do této podpoložky plody a semena uvedená ve druhém odstavci Vysvětlivek k HS k číslu 1207. Do této podpoložky rovněž patří zelená semena tykve s měkkou slupkou, která geneticky nemají zkorkovatělou vnější vrstvu osemení (Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Gerb. var. styriaca a Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Tyto tykve jsou pěstovány hlavně pro olej a nikoliv pro použití jako zelenina, semena tykví pro použití jako zelenina patří do podpoložky 12099190. Do této podpoložky nepatří pražená tykvová semena (položka 200819). -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3) Valstu izdevumu un finansiālās atbildības (PEPA) analīzes sistēma tika pabeigta 2005. gada pirmā pusgada beigās. Komisija darīs visu iespējamo, lai nodrošinātu sistēmas plašu pielietojumu un ar to nomainītu citus diagnostikas instrumentus.

3. Rámec analýzy finanční zúčtovatelnosti veřejných výdajů byl dokončen koncem prvního pololetí 2005. Komise učiní vše, co je v jejich silách, aby se široce využíval a nahradil ostatní diagnostické nástroje.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Pēc ekspozīcijas profilakse: ir ziņots, ka ar HIV- neinficētiem indivīdiem, kuri saņēma daudzkārtīgas VIRAMUNE devas pēc- ekspozīcijas- profilaksē (PEP), novēroja smagu hepatotoksicitāti, ieskaitot aknu mazspēju ar nepieciešamu transplantāciju; lietošana nebija aprobēta.
http://www.emea.europa.eu/

Postexpoziční profylaxe: závažná hepatotoxicita, včetně selhání funkce jater vyžadující transplantaci, byla hlášena u jedinců bez infekce HIV, kteří dostávali dávky VIRAMUNE opakovaně v rámci postexpoziční profylaxe (PEP) - neschválené podávání.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

VIRAMUNE lietošana specifiskā PEP pētījumā nav izvērtēta, īpaši attiecībā uz ārstēšanās ilgumu, un tādēļ ir ļoti neieteicama.
http://www.emea.europa.eu/

Podávání VIRAMUNE při PEP nebylo zkoumáno zvláštní studií, zejména pokud jde o otázku délky léčby, a proto se důrazně nedoporučuje.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

22. lai palīdzētu cilvēkiem, kuriem ir vajadzīga tūlītēja un steidzama aizsardzība, aicina Eiropas Savienību izpētīt pašreizējās problēmas ar aizsargātās iebraukšanas procedūrām (PEPs) gadījumos, kad dalībvalstis ir ziņojušas par ļaunprātīgu to izmantošanu, lai vairāk izpētītu iespēju izveidot juridisku instrumentu, kas noteiktu un izveidotu aizsargātās iebraukšanas procedūru sistēmas sastāvdaļas, atbilstoši kurām trešās valsts valstspiederīgais varētu iesniegt patvēruma pieteikumu vai cita veida starptautiskas aizsardzības lūgumu potenciālajai uzņēmējai dalībvalstij, tomēr atrodoties ārpus tās teritorijas, un varētu saņemt pagaidu vai pastāvīgās uzturēšanās atļauju;

22. vyzývá Unii, aby za účelem řešení případů osob, které naléhavě potřebují okamžitou ochranu, prozkoumala stávají problémy se systémem pro zákonem chráněný vstup (PEP), o kterých členské státy informovaly, aby dále zkoumala možnost právního nástroje, který by definoval a stanovil prvky systému pro zákonem chráněný vstup (PEP), jenž by spočíval v tom, že by státní příslušníci třetích zemí měli možnost podat u možného hostitelského členského státu žádost o azyl nebo o jinou formu mezinárodní ochrany ještě před vstupem do tohoto státu a mohli by získat přechodné nebo trvalé povolení ke vstupu;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

07099090 -Citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst: 1.bāmijas (okra, gumbo jeb dāmu pirkstiņi) (Hibiscus esculentus)2.kabači, lielaugļu ķirbji un parastie ķirbji (piemēram, Cucurbita maxima un Cucurbita pepo, izņemot Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca un Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch);3.rabarberi;4.parastās (pļavas) skābenes (Rumex acetosa);5.zaķskābenes (Oxalis crenata);6.saldā sakne (Sium sisarum);7.dažādi kreses veidi: kressalāti (Lepidium sativum), avotu jeb ūdens krese (Nasturtium officinale), ziemas krese (Barbarea verna), lielā krese vai indiāņu krese (Tropaeolum majus) u.c.8.portulaks (Portulaca oleracea);9.pētersīlis un kārvele, izņemot sakņu pētersīli un sakņu kārveli, kuri ietilpst 070690900. apakšpozīcijā;10.estragons (Artemisia dracunculus) un pupumētra jeb dārza kalnumētra (Satureja hortensis jeb vasaras pupumētra un Satureja montana jeb ziemas pupumētra);11.dārza jeb saldais majorāns (Origanum majorana);12.Liliju dzimtas Muskaru ģints (Muscari comosum) sīpoli (ko dažādās valodās sauc par "lampasciolo", "savvaļas sīpoliem", "zemes lilijām", "spalvu hiacintēm") Jāatzīmē, ka: (a)saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu ietilpst 0714. pozīcijā;(b)zināms skaits augu neietilpst šajā apakšpozīcijā, kaut arī tie ir lietojami uzturā; konkrēti, tas attiecas uz sekojošiem augiem:1timiāns un lauru koks (09104011.-09104090. apakšpozīcijas);2savvaļas majorāns jeb parastā raudene (Origanum vulgare), ārstnieciskā salvija (Salvia officinalis), baziliks (Ocimum basilicum), piparmētra (visi veidi), verbēna (Verbena ģints), rūta (Ruta graveolens), ārstnieciskais izops jeb klostera puķe (Hyssopus officinalis) un dziedniecības gurķumētra, saukta arī par gurķeni vai boreču (Borago officinalis), kuri ietilpst 1211. pozīcijā. -

07099090 -Ostatní Tato podpoložka zahrnuje: 1.okru, ibišek jedlý čili gumbo neboli dámské prsty (Hibiscus esculentus);2.dýně, tykve a turky (např. Cucurbita maxima a Cucurbita pepo, s výjimkou Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca a Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch);3.rebarboru;4.šťovík (Rumex acetosa);5.šťavel (Oxalis crenata);6.sevlák (Sium sisarum);7.různé druhy řeřich: řeřicha setá (Lipidium sativum), řeřišnice potočnice (Nasturtium officinale), barborka (Barbarea verna), lichořeřišnice (Tropaeolum majus) atd.;8.šruchu zelnou čili portulák (Portulaca oleracea);9.petržel a kerblík, jiné než petržel zahradní tuřínovitou a kořenový kerblík, které patří do podpoložky 07069090;10.pelyněk estragon (Artemisia dracunculus) a saturejku (Satureja hortensis neboli saturejka zahradní a Satureja montana neboli saturejka horská);11.majoránku zahradní neboli sladkou (Origanum majorana);12.hlízy rodu Liliaceae druhů "Muscari comosum" (obecné názvy "lampasciolo", "divoká cibule", "lilas de terre", "hyacint pernatý"). Je třeba poznamenat, že: a)kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu patří do čísla 0714;b)určitý počet rostlin nepatří do této podpoložky, ačkoliv jsou používány k lidskému požívání; to se týká zejména následujících:1.tymiánu a vavřínu (podpoložky 09104011 až 09104090);2.majoránky plané neboli dobromyslu (Origanum vulgare), šalvěje lékařské (Salvia officinalis), bazalky pravé (Ocimum basilicum), máty peprné (všechny odrůdy), sporýše (Verbena spp.), routy vonné (Ruta graveolens), yzopu lékařského (Hyssopus officinalis) a brutnáku lékařského (Borago officinalis), které patří do čísla 1211. -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  valstspiederīgais (Lettone - Ceco) | apakšpozīcijās (Lettone - Ceco) | apakšpozīcijā (Lettone - Ceco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: pupunta ako sa opisina (Tagalog>Inglese) | mangkal (Malai>Inglese) | maltesisk (Danese>Italiano) | ファシリティ (Giapponese>Inglese) | sauf que les parents m (Francese>Inglese) | i dont wanna see your face anymore (Inglese>Tagalog) | have you been ten-printed? (Inglese>Spagnolo) | whsc (Inglese>Tedesco) | independence day (Inglese>Polacco) | traditionnelle (Olandese>Inglese) | cosina (Catalano>Spagnolo) | mga pagdaanan (Tagalog>Inglese) | usura (Italiano>Inglese) | he is deficient in his decisions (Inglese>Arabo) | segue la tendenza (Italiano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语