Hai cercato la traduzione di jūraszāles da Lettone a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Tedesco

Informazioni

Lettone

jūraszāles

Tedesco

meerespflanzen

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

e 407a apstrĀdĀtas eucheuma jŪraszĀles

Tedesco

e 407a behandelte eucheuma-algen

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lettone

e 407 a -apstrādātas eucheuma jūraszāles" -

Tedesco

%gt%platz fÜr eine tabelle%gt%

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

jūraszāles plūdmaiņas zonā (platība/audzes plašums

Tedesco

intertidales seegras (fläche: nutzfläche/bodenausdehnung

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

jūraszāles zostera marina augšanas maksimālais dziļums (m)

Tedesco

tiefengrenzwert (m) seegras zostera marina

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

jūraszāles: sub-bqe, kas ir makroaļģu un segsēkļu indikators

Tedesco

seegras: sub-bqe zur anzeige von makroalgen und angiospermen

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

e 407 a _bar_ apstrādātas eucheuma jūraszāles" _bar_

Tedesco

>platz fÜr eine tabelle>

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lettone

jūras aļģu ekstrakts (agrāk – jūras aļģu ekstrakts un jūraszāles)

Tedesco

seealgenextrakt (vormals seealgenextrakt und seegras)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

produkts, ko iegūst, žāvējot un sasmalcinot jūraszāles, jo īpaši brūnās jūraszāles.

Tedesco

erzeugnis, das durch trocknen und zerkleinern von seealgen, insbesondere braunalgen, anfällt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

pašreiz jūraszāles iegūst, vācot savvaļas jūras aļģes, vai audzē tās, izmantojot virves.

Tedesco

derzeit werden meeresalgen durch die ernte von wilden algen oder durch den seilanbau gewonnen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

segsēkļi: sastopamības indikatīvais parametrs (jūraszāles zostera marina augšanas maksimālais dziļums)

Tedesco

angiospermen: parameter zeigt abundanz an (tiefengrenzwert des seegrases zostera marina)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

tā kā apstrādātas eucheuma jūraszāles veido jaunu pārtikas piedevu, kuras lietošana ir attaisnota no tehnoloģiskā viedokļa;

Tedesco

verarbeitete eucheuma-algen sind ein neuer lebensmittelzusatzstoff, dessen verwendung in technischer hinsicht gerechtfertigt erscheint.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

ekoloģiskās kvalitātes koeficienti un parametru vērtības parametram, kas ir sastopamības indikators (parastās jūraszāles zostera marina maksimālais augšanas dziļums): ekoloģiskās kvalitātes koeficienti un parametru vērtības

Tedesco

Ökologische qualitätsquotienten und parameterwerte für parameter, die abundanz anzeigen (tiefengrenzwert des seegrases zostera marina): Ökologische qualitätsquotienten und parameterwerte

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

(2) eiropas parlamenta un padomes 1995. gada 20. februāra direktīva nr. 95/2/ek par pārtikas piedevām, kas nav krāsvielas vai saldinātāji [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar regulu nr. 1882/2003 [4], atļauj lietot pārtikas piedevas e 400 algīnskābi, e 401 nātrija alginātu, e 402 kālija alginātu, e 403 amonija alginātu, e 404 kalcija alginātu, e 405 propān–1,2–diola alginātu, e 406 agaru, e 407 karaginānu, e 407a apstrādātas euchema jūraszāles, e 410 ceratoniju sēklu miltus, e 412 guāra sveķus, e 413 tragakantu, e 414 akācijas sveķus, e 415 ksantāna sveķus, e 417 tara sveķus un/vai e 418 želena sveķus pārtikas produktus pie zināmiem nosacījumiem.

Tedesco

(2) gemäß der richtlinie 95/2/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. februar 1995 über andere lebensmittelzusatzstoffe als farbstoffe und süßungsmittel(2) ist die verwendung der lebensmittelzusatzstoffe e 400 alginsäure, e 401 natriumalginat, e 402 kaliumalginat, e 403 ammoniumalginat, e 404 calciumalginat, e 405 propylenglykol-alginat, e 406 agar-agar, e 407 carrageen, e 407a verarbeitete eucheuma-algen, e 410 johannisbrotkernmehl, e 412 guarkernmehl, e 413 traganth, e 414 gummi arabicum, e 415 xanthan, e 417 tarakernmehl und/oder e 418 gellan in lebensmitteln unter bestimmten bedingungen zulässig.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,236,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK