Hai cercato: kvalifikaciją [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Lituano |
Inglese |
Dettagli |
Kiti iš viso nežino apie tokią kvalifikaciją.
|
Others are not familiar with this qualification at all.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Kur ūkininkai turi tai įrodyti, kad įgytų kvalifikaciją?
|
Where must farmers show this in order to obtain their qualifications?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Trečia, turime suteikti reikiamų galimybių įgyti kvalifikaciją.
|
Thirdly, it includes providing the necessary opportunities for gaining qualifications.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Europai žūtbūtinai reikia migrantų, turinčių puikią kvalifikaciją.
|
Europe desperately needs migrants with sound qualifications.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Būtina kurti kokybišką užimtumą, keliant darbuotojų kvalifikaciją.
|
It is essential to promote quality employment based on educating employees.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Palankai vertiname pranešimą dėl aukštą kvalifikaciją turinčių migrantų.
|
I welcome the statement that was made about the proposal on highly-qualified migrants.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Todėl būtų išmintinga padidinti dalyvių skaičių ir jų kvalifikaciją.
|
As a result, it makes sense to expand the number of providers and also their backgrounds.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Mokslinį laipsnį ir kvalifikaciją įgijusius jaunuolius vis labiau paliečia nedarbas.
|
Young people with degrees and qualifications are increasingly affected by unemployment.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Žemesnę kvalifikaciją turintiems žmonėms vis dažniau gresia nedarbas ir socialinatskirtis.
|
People with low qualifications are increasingly at risk of unemployment and social exclusion.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Jei jie nori gerinti darbuotojų kvalifikaciją, susiduria su labai suskaidyta politika.
|
If they want qualifications for workers, they are up against policy that is very compartmentalised.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Dėl ekonominių ir socialinių pokyčių ES reikia priderinti profesinius įgūdžius ir kvalifikaciją.
|
Economic and social changes in the EU require significant adjustments to vocational skills and qualifications.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Taip studentai galės įgyti tokią kvalifikaciją ir įgūdžių, kurių reikia darbdaviams.
|
This will enable students to acquire the qualifications and develop the skills required by employers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Rekomenduotinos iniciatyvos, leisiančios žemą kvalifikaciją turintiems darbuotojams dalyvauti mokymo programose.
|
Incentives to enable low skilled workers to participate in learning programmes are recommendable.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Bent jau jis nedalyvauja šiandieninėje diskusijoje, ir tai, žinoma, pakels jo kvalifikaciją.
|
At least he is not present for today's debate, which will obviously enhance its quality.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ar jie nori nuolat mokytis ir ieškoti darbo vietų, ar panaudoti įgytą kvalifikaciją?
|
Do they want to find themselves permanently between training and employment, or to be able to use their qualifications?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Pasitelkiant profesinį mokymą ir konsultacijas, ūkininkams reikia padėti įgyti geresnę kvalifikaciją.
|
They need help to become better qualified, through vocational training and advice.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Aštuoniasdešimt milijonų europiečių turi nepakankamą kvalifikaciją ir turi vis mažiau galimybių darbo rinkoje.
|
Eighty million Europeans are insufficiently qualified and have increasingly fewer opportunities in the labour market.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Mokytojai visada turi turėti būtiną kvalifikaciją, kuri yra tokia svarbi daugiakultūrei aplinkai.
|
Teachers should, at all events, have the necessary qualifications, which are so important for a multicultural environment.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Taip pat reikėtų pabrėžti gimtosios kalbos svarbą įgyjant tinkamą išsilavinimą ir profesinę kvalifikaciją.
|
At the same time it is necessary to emphasise the significance of the mother tongue as a means for gaining a suitable education and professional qualifications.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Noriu atkreipti dėmesį į jaunimo patiriamas problemas įgyjant kvalifikaciją ir įsiliejant į darbo rinką.
|
I refer particularly to the problems young people meet during their qualification and entry on the labour market.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: aštuoniasdešimt (Lituano - Inglese) | šiandieninėje (Lituano - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: darlehensvereinbarung (Tedesco>Inglese) | ayant (>) | fissato (Italiano>Danese) | complementariedad (Spagnolo>Lituano) | ctscan (Tedesco>Inglese) | kontrollierter anbau, geschlossene kreisläufe: (Tedesco>Italiano) | fatta (Italiano>Danese) | cruche (Tedesco>Inglese) | smet (Olandese>Inglese) | triphosphate (Vietnamita>Inglese) | love (>Inglese) | get up (Inglese>Italiano) | aderenca (Italiano>Serbo) | entrez (Spagnolo>Inglese) | declined (Tedesco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语