Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: sitta    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maltese

Spagnolo

Dettagli

sitta

seis

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

1. Tiżdied taqsima sitta ma'l-Artikolu 1 skond kif ġej:

1) en el artículo 1 se añadirá el sexto guión siguiente:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Minn sitta sa għaxart ijiem ammont kull jum kull persuna -44,93 -26,33 -

6 a 10 días importe diario por persona -44,93 -26,33 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

d) tliet xhur jew tlettax-il ġimgħa jew sitta u sittin ġurnata huma ekwivalenti għal kwart ta'sena u viċi-versa;

d) tres meses o trece semanas o sesenta y seis días equivaldrán a un trimestre, y a la inversa;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

L-annimali li għandhom anqas minn sitta jew tliet xhur rispettivament għandhom ikunu meħtieġa li jibqgħu f’dak it-territorju sa mit-twelid.

Cuando se trate de animales de menos de 6 o 3 meses de edad respectivamente, dicha residencia deberá contarse a partir de su nacimiento.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Ħmistax-il Stat Membru għadhom fil-fażi preparatorja ta'l-implementazzjoni tar-Regolament. Sitta minnhom qablu dwar arranġamenti transitorji għall-implementazzjoni sħiħa tar-Regolament.

Están todavía en una fase preparatoria de aplicación del Reglamento quince Estados miembros, seis de los cuales han negociado un periodo transitorio antes de aplicar íntegramente lo dispuesto en el Reglamento.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Il-kaxxi huma bbażati fuq unità ta'qies ta'wieħed fuq għaxra ta'pulzier orizzontalment u ta'wieħed fuq sitta ta'pulzier vertikalment.

Las dimensiones de las casillas se basarán horizontalmente en 1/10 de pulgada y verticalmente en 1/6 de pulgada.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Meta dan ma jkunx il-każ, jew fuq talba ta'parti waħda minn sitta tal-membri tal-kumitat, l-elezzjoni għanda ssir permezz ta'votazzjoni sigrieta.

En caso contrario o a solicitud de una sexta parte de los miembros de la comisión, la elección se realizará mediante votación secreta.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(3) Wara dawn l-investigazzjonijiet, is-Solvent Yellow 124 qorob l-aktar lejn il-livell meħtieġ billi ssodisfa sitta mis-seba'kriterji speċifikati fis-sejħa għall-espressjoni ta'interess.

(3) Tras estas investigaciones, el Solvent Yellow 124 resultó ser el producto más próximo a la norma requerida, por cumplir seis de los siete criterios especificados en la convocatoria de manifestación de interés.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(b) proċess ta'aċidifikazzjoni b'hekk illi l-pH jinżamm inqas minn sitta għal ta'mill-inqas siegħa,minn pajjiżi terzi li jidhru fil-Parti Ċ tal-lista fl-Anness.

b) un proceso de acidificación en el que se haya mantenido un pH inferior a 6 durante al menos una hora.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Pretensjonijiet skond id-drittijiet tal-Komunità tal-varjetajiet ta'pjanti għandhom ikunu suġġetti għall-limitazzjonijiet imposti mill-liġi ta'l-Istati Membri ħlief kif espressament imsemmi f'dan ir-Regolament.PARTI SITTA

El ejercicio de los derechos conferidos por la protección comunitaria de obtención vegetal estará sometido a las restricciones impuestas por el Derecho nacional de los Estados miembros únicamente en la medida en que así lo disponga expresamente el presente Reglamento.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(viii) kull persuna diżokkupata fit-tul, jiġifieri kull persuna li tkun diżokkupata għal 12 mill-aħħar 16-il xahar, jew sitta mill-aħħar tmien xhur fil-każ ta'persuni taħt il-25 sena;

viii) todo desempleado de larga duración, es decir, toda persona que haya estado sin trabajo durante 12 de los anteriores 16 meses o durante 6 meses de los anteriores 8 meses si fuera menor de 25 años,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(a) għar-reatturi u stallazzjonijiet b'ħażna siġillata t-total massimu ta'spezzjonijiet tar-rutina għal kull sena għandu jiġi stabbilit bit-tħollija ta'wieħed minn sitta tan-numru tal-jiem daqs sena ta'bniedem ta'spezzjoni għal kull

a) en los reactores y en las instalaciones de almacenamiento precintados, el total máximo de inspecciones periódicas al año se determinará a razón de un sexto de año de inspector para cada una de las instalaciones de dicha categoría;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Il-kaxxi huma bbażati fuq unità ta'kejl ta'wieħed minn għaxra ta'pulzier oriżżontalment u wieħed minn sitta ta'pulzier vertikalment. Is-suddiviżjonijiet huma bbażati fuq unità ta'kejl ta'wieħed-minn-għaxra ta'pulzier orriżżontalment.

2. Las dimensiones de las casillas se basarán horizontalmente en 1/10 de pulgada y verticalmente en 1/6 de pulgada. Las dimensiones de las subdivisiones de las casillas se basarán horizontalmente en 1/10 de pulgada.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Din id-Direttiva għandha tapplika biss għat-tratturi definiti fil-paragrafu 1 li huma mgħammra b’tyres pnewmatiċi u li għanhom żewġ fusien, b’veloċità ddisinjata massima ta'bejn sitta u 25 km/siegħa u bil-wisa'tal-fus tas-sewqan ta'1150 mm jew aktar.

2. La presente Directiva se aplicará únicamente a los tractores definidos en el apartado anterior, montados sobre neumáticos, con dos ejes y que tengan una velocidad máxima comprendida entre 6 y 25 kilómetros por hora, y una vía mínima fija o regulable de uno de los ejes motores de 1 150 milímetros o más.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Fit-13 ta'April 2004 il-Kummissjoni, fid-dawl tat-tkabbir ta'l-Unjoni Ewropea, kkuntattjat lill-Istati Membri fl-istadju ta'adeżjoni u talbithom informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Qafas. Sitta minn dawn irrispondew (Ċipru, l-Ungerija, il-Latvija, il-Litwanja, Malta u s-Slovakkja).

Poco antes de la ampliación, el 13 de abril de 2004, la Comisión solicitó a los Estados candidatos información sobre la aplicación de la Decisión marco. Seis de ellos contestaron (Chipre, Hungría, Letonia, Lituania, Malta y Eslovaquia).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Din id-Deċiżjoni ser tidħol fis-seħħ fid-data ta'l-adozzjoni tagħha. Id-Deċiżjoni ser tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta'l-Unjoni Ewropea.Sejra tgħodd għal sitta u tletin xhar mid-data ta'l-adozzjoni tagħhom mill-Kunsill. Hi sejra tiġi eżaminata mill-ġdid mill-anqas kull 6 xhur.

La Comisión considera que la Posición común, adoptada por unanimidad el 10 de junio de 2004, precisa ciertos aspectos e introduce una flexibilidad suplementaria y rentable para la aplicación por los fabricantes, sin modificar los objetivos ni el planteamiento de su propuesta y, por tanto, puede apoyarla.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Numru ta'gruppi -Gruppi ta'prodotti skond in-nomenklatura ikkombinata -Prodott Ewlieni għall-kull grupp ta'prodotti -"11 -04061004063004069023040690250406902704069029040690310406903304069035040690370406903904069050040690730406907504069077040690790406908104069085040690890406909304069099 -Ġobon sħiħ, illi jkun immatura għal sitta sa fil-tmien ġimgħat, b'kontenut ta'xaħam ta'45% piż fil-parti xotta, u mingħajr imballaġġ" -

Número del grupo Grupos de productos con arreglo a la nomenclatura combinada Productos piloto para cada uno de los grupos de productos « 11 0406 10 0406 30 0406 90 23 0406 90 25 0406 90 27 0406 90 29 0406 90 31 0406 90 33 0406 90 35 0406 90 37 0406 90 39 0406 90 50 0406 90 73 0406 90 75 0406 90 77 0406 90 79 0406 90 81 0406 90 85 0406 90 89 0406 90 93 0406 90 99 Quesos enteros, con un tiempo de maduración de seis a ocho semanas, con un contenido de materia grasa del 45% en peso del extracto seco, sin envase »

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

1. Għal nefqa eliġibbli taħt l-Artikolu 3(1)(a), (b) u (ċ), il-kontribuzzjoni mill-Fond għandha, fir-rigward ta'l-ewwel tliett snin, tiġi stabbilita bħala wieħed minn sitta għall-1962/63, tnejn minn sitta għall-1963/64, u tlieta minn sitta għall-1964/65.

1. En lo que se refiere a los gastos imputables en virtud de los parrafos a) , b) y c) , del apartado 1 del articulo 3, la aportacion del Fondo se fijara para los tres primeros anos en: un sexto para 1962/63, dos sextos para 1963/64 y tres sextos para 1964/65.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3. Mingħajr preġudizzju għald-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 4, fuq talba ta'Stat Membru, u bejn tliet xhur u sitta wara d-data tar-referenza lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 19, għandu jiġi stabbilit permezz tal-proċedura stipulata fl-Artikolu 20 jekk id-dokument ma jkunx ġie sottomess skond ir-rekwiżiti ta'l-Annessi II u III.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, a petición de un Estado miembro y en un plazo de tres a seis meses después de haberla sometido al Comité contemplado en el artículo 19, se determinará, de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 20 si la documentación se presenta con arreglo a los requisitos de los Anexos II y III.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  investigazzjonijiet (Maltese - Spagnolo) | dispożizzjonijiet (Maltese - Spagnolo) | suddiviżjonijiet (Maltese - Spagnolo) | implimentazzjoni (Maltese - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: input (Inglese>Tedesco) | master in all hands (Inglese>Russo) | finansieres (Danese>Inglese) | sytripper (Inglese>Tagalog) | pomanjkljivost (Polacco>Inglese) | syncrhonicities (Inglese>Tagalog) | obsluga (Polacco>Inglese) | farid (Francese>Latino) | mihun halus (Malai>Giapponese) | enterocolitis (Inglese>Slovacco) | darbību (Lettone>Spagnolo) | not knowing what to do (Inglese>Russo) | i got a lust for life (Inglese>Russo) | rekojmia (Polacco>Inglese) | her studies are improving slowly but steadily (Inglese>Russo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语