Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu
верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nga whakaata me te rinena pai, nga potae me nga arai whakapaipai
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос – плешь, и вместо широкой епанчи – узкое вретище, вместо красоты – клеймо.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai
и, придя, находит его выметенным и убранным;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i aurutia e nga tama a iharaira o ratou whakapaipai i maunga horepa ahu atu
Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki
потому что это – прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he ataahua ou paparinga i nga whiri o nga makawe, tou kaki i nga tautau o nga mea whakapaipai
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai
возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi
Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he mea whakapaipai ano koe naku ki te whakapaipai, whakanohoia ana e ahau he poroporo ki ou ringa, he hei ki tou kaki
И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i te rongonga o te iwi i tenei rongo kino, ka pouri, kihai ano i whakanohoia e tetahi ona whakapaipai
Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i etahi e korero ana ki te temepara, ka oti nei te whakapaipai ki nga kohatu papai, ki nga whakahere, ka mea ia
И когда некоторые говорили о храме, что он украшендорогими камнями и вкладами, Он сказал:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake
Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato
Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e nga tamahine a iharaira, tangihia a haora, nana nei o koutou kakahu ngangana i huatau ai, nana nei i piri ai nga whakapaipai koura ki o koutou weruweru
Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te whakapaipai mo koutou, kauaka hei to waho, kauaka hei te makawe i whiria, kauaka hei te whakapiringa o nga mea koura, kauaka hei te whakakakahuranga o nga kakahu
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua e kaia, engari kia kitea he pai, he nui, to ratou pono; kia ai ratou i nga mea katoa hei whakapaipai i te whakaako i te atua, a to tatou kaiwhakaora
не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ano ra, i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na, kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu whakapaipai, i nga kai papai
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: