Hai cercato la traduzione di geopenbaard da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

geopenbaard

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

die jouw heer haar heeft geopenbaard.

Francese

selon ce que ton seigneur lui aura révélé [ordonné].

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

volg wat jou door je heer is geopenbaard.

Francese

suis ce qui t'est révélé de la part de ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en volg wat aan jou is geopenbaard van jouw heer.

Francese

et suis ce qui t'est révélé émanant de ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

heeft de zee u nieuwe geheimen geopenbaard?"

Francese

la mer vous a-t-elle livré de nouveaux secrets ? »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

en volg wat aan jou door jouw heer wordt geopenbaard.

Francese

et suis ce qui t'est révélé émanant de ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

toen wij aan jouw moeder openbaarden wat geopenbaard is:

Francese

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is aan mij geopenbaard dat jullie god één god is.

Francese

il m'a été révélé que votre dieu est un dieu unique!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.

Francese

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en ik heb jou uitverkoren, dus luister naar wat geopenbaard wordt.

Francese

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

aan mij is slechts geopenbaard dat ik een duidelijke waarschuwer ben."

Francese

il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

en draag voor van wat aan jou geopenbaard is van het boek van jouw heer.

Francese

et récite ce qui t'a été révélé du livre de ton seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en ik heb jou uitgekozen; luister dus naar wat geopenbaard zal worden.

Francese

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

antwoord: ik volg alleen datgene wat mij van mijnen heer werd geopenbaard.

Francese

dis: «je ne fais que suivre ce qui m'est révélé de mon seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en ik heb u gekozen; luister dus aandachtig naar hetgeen u is geopenbaard.

Francese

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

deze voorschriften maken een deel uit van de wijsheid, die u door uwen heer is geopenbaard.

Francese

tout cela fait partie de ce que ton seigneur t'a révélé de la sagesse.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

aan ons is immers geopenbaard dat de bestraffing komt over wie loochent en zich afkeert."

Francese

il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi et qui tourne le dos».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(het werd mij slechts geopenbaard als een bewijs, dat ik een openbaar prediker was);

Francese

il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en wanneer jullie daarover vragen wanneer de koran geopenbaard wordt, worden zij jullie uitgelegd.

Francese

et si vous posez des questions à leur sujet, pendant que le coran est révélé, elles vous seront divulguées.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

draag voor (o moehammad) wat aan jou in het boek geopenbaard is en onderhoud de shalât.

Francese

récite ce qui t'est révélé du livre et accomplis la salât.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

maar volgt datgene, waar u van uwen heer is geopenbaard; want god is wel bekend met hetgeen gij doet.

Francese

et suis ce qui t'est révélé émanant de ton seigneur. car allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,319,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK