Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voor materiaal van menselijke of dierlijke oorsprong dienen alle beschikbare middelen te worden gebruikt om ervoor te zorgen dat er vóór het begin van het onderzoek geen infectueus materiaal wordt overgedragen.
bei verwendung von material menschlichen oder tierischen ursprungs sind vor versuchsbeginn alle erforderlichen maßnahmen zu treffen um sicherzustellen, daß keine krankheitserreger übertragen werden.
h9 ‘infectueus’: stoffen die levensvatbare micro-organismen of hun toxinen bevatten waarvan bekend is of waarvan sterk wordt vermoed dat zij ziekten bij de mens of bij andere levende organismen veroorzaken.
h9 „infektiös“: stoffe, die lebensfähige mikroorganismen oder ihre toxine enthalten und die im menschen oder sonsigen lebewesen erwiesenermaßen oder vermutlich eine krankheit hervorrufen
2. de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik draagt er zorg voor dat alle vermoede gevallen van een ernstige onverwachte bijwerking, van bijwerkingen bij de mens en van vermoede overdracht van infectueus materiaal via geneesmiddelen op het grondgebied van een derde land onverwijld, maar uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie, aan de lidstaten en aan het bureau worden gemeld. de bepalingen voor de melding van vermoede gevallen van hetzij in de gemeenschap, hetzij in een derde land optredende onverwachte bijwerkingen die niet ernstig zijn, worden volgens de in artikel 87, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld.
(2) der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen eines tierarzneimittels stellt sicher, dass alle vermuteten unerwarteten schwerwiegenden nebenwirkungen und nebenwirkungen beim menschen und jede vermutete Übertragung eines krankheitserregers durch ein arzneimittel, die im hoheitsgebiet eines drittlands auftreten, den mitgliedstaaten und der agentur unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 tagen nach erhalt der information, mitgeteilt werden. die bestimmungen zur mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter nebenwirkungen, die in der gemeinschaft oder in einem drittland auftreten, werden nach dem in artikel 87 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: