Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kara pozbawienia wolności
vapausrangaistus
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-pozbawienia broni cech użytkowych,
-aseiden poistaminen käytöstä,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wydalenie jako prawna konsekwencja pozbawienia wolności
karkottaminen vankeusrangaistuksen oikeudellisena seuraamuksena
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
odprawa w przypadku pozbawienia stanowiska z przyczyn służbowych
korvaukset, jotka liittyvät yksikön edun vuoksi toteutettuun tehtävistä vapauttamiseen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
h) komunikat w sprawie pozbawienia praw (2005 r.)
h) tiedonanto oikeudenmenetyksistä (2005)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a) w przypadku osób fizycznych – kary pozbawienia wolności;
a) luonnollisille henkilöille vapausrangaistus;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
długość okresu pozbawienia wolności pozostającego do odbycia w przypadku
täytäntöönpantavan vapauden menetyksen kesto, jos tiedossa, kun kyseessä on
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
może ono być sankcjonowane karą pozbawienia wolności od 6 miesięcy do12 lat.
3.1.2 yhteisön omiin varoihin liittyvät uudet toimet
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych
eurooppalainen yleissopimus moottoriajoneuvon ajo-oikeuden menettämisen kansainvälisistä vaikutuksista
a — postępowanie i argumenty stron pozbawienia jednostek dostępu do sądu wspólnotowego.
a asian käsittelyn vaiheet yhteisöjen tuomioistuimessa ja osapuolten vaatimukset kohteena, johtaisi siihen, että kansalaisilta riistetään oikeus saattaa asiansa yhteisöjen tuomioistuinten käsiteltäväksi.
w większości państw rzadko stosuje się karę pozbawienia wolności za używanie lub posiadanie narkotyków.
useimmissa maissa vapausrangaistuksia määrätään harvoin huumeiden käyttö- tai hallussapitorikoksista.
kozŁowski d) przebywa tam w zakładzie karnym w celu odbycia kary pozbawienia wolności?
kozŁowski d) suorittaa jäsenvaltiossa vankeusrangaistusta, sitä, että hän ei ’asu vakinaisesti’ tai ’oleskele’ [täytäntöönpanosta vastaavassa] jäsenvaltiossa – – puitepäätöksen 4 artiklan 6 alakohdassa tarkoitetulla tavalla?
gdy przestępstwo nie jest zagrożone karą pozbawienia wolności lub środkiem zabezpieczającym polegającym na pozbawieniu wolności;
kun rikoksesta ei voi seurata vapausrangaistus tai vapauden menetyksen käsittävä turvaamistoimenpide;
osób, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia wolności.
henkilöistä, joille on ilmoitettava vaatimuksesta saapua suorittamaan vapauden menettämistä koskevaa rangaistusta.
decyzje rady zarządzającej w sprawie pozbawienia członkostwa lub statusu obserwatora zapadają większością co najmniej trzech czwartych głosów członków.
hallintoneuvoston päätökset jäsenyyden tai tarkkailija-aseman päättämisestä on tehtävä jäsenten vähintään kolmen neljäsosan ääntenenemmistöllä.
dnia 16.3.2004 r. skazany przez sąd apelacyjny w neapolu na 3 lata i 6 miesięcy pozbawienia wolności.
napolin muutoksenhakutuomioistuin tuominnut 16.3.2004 kolmeksi vuodeksi ja kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
dalsze informacje: dnia 19.5.2005 r. skazany in absentia przez sąd w neapolu na 5 lat pozbawienia wolności.
muita tietoja: napolilainen tuomioistuin tuominnut 19.5.2005 poissaolevana viideksi vuodeksi vankeuteen.