Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: brest    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Dettagli

Brest

Brest

Ultimo aggiornamento: 2009-11-28
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Rade de Brest

Rade de Brest

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Brest -FFU.". -

Article 2

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Brest -FFU --Saint-Nazaire -FFO --

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Nawet partie zwące się alternatywnymi wobec partii rządzących płacą wyborcom, czego dowiodła kilka dni temu informacja pochodząca ze wsi Brest niedaleko Pleven.
http://www.europarl.europa.eu/

Even parties describing themselves as an alternative to the ruling parties are paying voters, as indicated a few days ago by the information from the village of Brest near Pleven.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

2. Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi Brest (Guipavas) a Ouessant są następujące:

2. The public service obligation in respect of scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant is as follows:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Rozkład lotów powinien umożliwiać pasażerom odbycie podróży w obie strony w ciągu tego samego dnia z możliwością spędzenia przynajmniej 7 godzin zarówno w Brest jak i Ouessant.

Timetables must be such as to enable passengers to make the round trip within the day and to spend at least seven hours at their destination, whether Brest or Ouessant.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3. Od dnia 1 października 2005 r. zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych między portem lotniczym w Brest (Guipavas) a portem lotniczym w Ouessant opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 120 z dnia 22 maja 2002 r. zostaną zastąpione niniejszymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych.

3. This public service obligation replaces, with effect from 1 October 2005, the public service obligation concerning scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant, as published in Official Journal of the European Communities C 120 of 23 May 2002.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych Francja podjęła decyzję o zmianie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi Brest (Guipavas) a Ouessant, opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 120 z dnia 23 maja 2002 r.

1. France has decided to alter the public service obligation in respect of scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant, as published in Official Journal of the European Communities C 120 of 23 May 2002, pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  wewnątrzwspólnotowych (Polacco - Inglese) | rozporządzenia (Polacco - Inglese) | możliwością (Polacco - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: chillan (Francese>Lettone) | hiking to new heights (Inglese>Spagnolo) | drumcontrollers (Olandese>Russo) |  (Danese>Estone) | enhoramala (Spagnolo>Finlandese) | noiraud (Francese>Spagnolo) | threevium (>Inglese) | anwendungsspezifischer (Tedesco>Cinese Semplificato) | chomhchoiteanna (Inglese>Ungherese) | comte (Inglese>Spagnolo) | pasio (Welsh>Inglese) | hvordan gã¥r det (Norvegese>Portoghese) | durar (Spagnolo>Finlandese) | marquage (Francese>Svedese) | implementations (Lituano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语