Hai cercato: brest [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Inglese |
Dettagli |
Rade de Brest
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Nawet partie zwące się alternatywnymi wobec partii rządzących płacą wyborcom, czego dowiodła kilka dni temu informacja pochodząca ze wsi Brest niedaleko Pleven.
|
Even parties describing themselves as an alternative to the ruling parties are paying voters, as indicated a few days ago by the information from the village of Brest near Pleven.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
2. Zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi Brest (Guipavas) a Ouessant są następujące:
|
2. The public service obligation in respect of scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant is as follows:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Rozkład lotów powinien umożliwiać pasażerom odbycie podróży w obie strony w ciągu tego samego dnia z możliwością spędzenia przynajmniej 7 godzin zarówno w Brest jak i Ouessant.
|
Timetables must be such as to enable passengers to make the round trip within the day and to spend at least seven hours at their destination, whether Brest or Ouessant.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3. Od dnia 1 października 2005 r. zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych między portem lotniczym w Brest (Guipavas) a portem lotniczym w Ouessant opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 120 z dnia 22 maja 2002 r. zostaną zastąpione niniejszymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych.
|
3. This public service obligation replaces, with effect from 1 October 2005, the public service obligation concerning scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant, as published in Official Journal of the European Communities C 120 of 23 May 2002.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
1. Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych Francja podjęła decyzję o zmianie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych między portami lotniczymi Brest (Guipavas) a Ouessant, opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 120 z dnia 23 maja 2002 r.
|
1. France has decided to alter the public service obligation in respect of scheduled air services between Brest (Guipavas) and Ouessant, as published in Official Journal of the European Communities C 120 of 23 May 2002, pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: wewnątrzwspólnotowych (Polacco - Inglese) | rozporządzenia (Polacco - Inglese) | możliwością (Polacco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: chillan (Francese>Lettone) | hiking to new heights (Inglese>Spagnolo) | drumcontrollers (Olandese>Russo) | — (Danese>Estone) | enhoramala (Spagnolo>Finlandese) | noiraud (Francese>Spagnolo) | threevium (>Inglese) | anwendungsspezifischer (Tedesco>Cinese Semplificato) | chomhchoiteanna (Inglese>Ungherese) | comte (Inglese>Spagnolo) | pasio (Welsh>Inglese) | hvordan gã¥r det (Norvegese>Portoghese) | durar (Spagnolo>Finlandese) | marquage (Francese>Svedese) | implementations (Lituano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语