Hai cercato: oferowała [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Inglese |
Dettagli |
Europejska polityka rolna oferowała lepszą wartość w porównaniu do kosztów.
|
European agricultural policy offered better value for money.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Kilka miesięcy temu pierwsza wersja porozumienia była zbyt nieprecyzyjna i nie oferowała podobnych gwarancji.
|
A few months ago the first version of the agreement was too vague and did not offer similar guarantees.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Oferowała pasażerom usługi zbliżone do tradycyjnych linii lotniczych i obsługiwała rejsy do najważniejszych portów.
|
It offered its passengers similar services to those of a traditional airline and flew to major airports.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
komisarz. - (FR) Nie jestem przeciwny, aby Unia Europejska wnosiła swój wkład i oferowała pomoc.
|
Member of the Commission. - (FR) I am not opposed to the European Union making a contribution and providing aid.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Odmówili realnej pomocy, którą oferowała im amerykańska grupa operacyjna stacjonująca na Okinawie, a która akurat znajdowała się u wybrzeży Tajlandii.
|
They have refused more than token assistance from a US task force, home-based in Okinawa, which was fortuitously deployed off Thailand.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Formalne wykształcenie, miłość, integracja dzieci w społeczeństwie to podstawowe warunki pozwalające, by Europa socjalna oferowała wszystkim obywatelom równe szanse.
|
Formal education, affection, children's integration in society are essential conditions allowing social Europe to offer equal chances to all its citizens.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Niemniej jednak, chociaż naszym zamiarem było, aby strefa Schengen oferowała pełną swobodę naszym obywatelom, nie chcemy obdarzać tym przywilejem przestępców.
|
Yet, although we intended the Schengen area to offer complete freedom to our citizens, we do not want to bestow this privilege upon criminals.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Bardzo ciężko pracowaliśmy, aby zapewnić, żeby w swej ostatecznej formie oferowała ona stałą podstawę dla szybkich i efektywnych reakcji na najpoważniejsze naruszenia praw człowieka.
|
We have worked very hard to ensure that, in its final form, it offers a firm basis for a fast and efficient response to the most serious human rights violations.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Europa przyczyniła się do pokoju nie dlatego, że oferowała perspektywy partnerstwa swoim sąsiadom, lecz dlatego, iż dawała szansę na członkostwo, bycie częścią UE.
|
Europe has been a factor for peace not because it offered the prospect of partnership to its neighbours, but because it offered the prospect of membership, of becoming a part of the EU.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Pani Hieronymi była pierwszą osobą, do której zwróciłam się o radę i pomoc, gdy pięć lat temu weszłam do Parlamentu jako nowy poseł; zawsze oferowała pomoc i zrozumienie.
|
When I entered Parliament as a new member five years ago, Mrs Hieronymi was the first person I turned to for advice and information, and she was always prepared to offer help and understanding.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Występując jako przedstawiciel Szkocji wiem, że UE oferowała Szkotom mieszkającym za granicami niezliczone możliwości, a Szkocja przyjęła wielu imigrantów, którzy odegrali istotną rolę w naszym życiu gospodarczym i kulturowym.
|
Speaking as a representative of Scotland I know that the EU has offered countless opportunities for Scots abroad, whilst Scotland has welcomed many newcomers who have played a valuable role in our economic and cultural lives.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
W tym zakresie zgadzam się, że istnieje potrzeba, aby Unia Europejska oferowała swą pełną współpracę tym krajom w celu przezwyciężenia trudności i opóźnień we wdrażaniu praw kobiet do prawodawstwa, zachęcenia do ratyfikacji porozumień międzynarodowych w zakresie praw człowieka i poparcia rewizji i uaktualnienia krajowego ustawodawstwa w tym zakresie.
|
In this field, I agree that there is a need for the European Union to offer its full cooperation to these countries in order to overcome the difficulties and delays in the implementation of women's rights in legislation, to encourage the ratification of international agreements on the protection of human rights and to support the revision and updating of national legislation in this field.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
W odniesieniu do głównego problemu opt-outu, w moim przekonaniu Rada oferowała coś, co było prawnie sprzeczne, a przede wszystkim zaprzeczało temu, co uważam za elementy zasadnicze dla Europy, która nie może i nie powinna odstępować od swojego wymiaru socjalnego, jeśli nie chce stracić swojej tożsamości.
|
With regard to the main problem of the opt-out, it is my view that what the Council was offering was legally contradictory and, above all, went against what I consider to be essential elements for a Europe that cannot, and should not, relinquish its social dimension without losing its identity.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: międzynarodowych (Polacco - Inglese) | najważniejszych (Polacco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: odpočívající (Ceco>Inglese) | spaţii (Rumeno>Slovacco) | brânwen (Welsh>Inglese) | applid (Italiano>Inglese) | ustalono (Polacco>Olandese) | not prohibit entry by pdestrians (Inglese>Indiano) | zyrtec (Lettone>Finlandese) | sarthu (Basco>Italiano) | to think (Inglese>Portoghese) | différences (Francese>Olandese) | llegas tarde (Spagnolo>Giapponese) | musí být (Ceco>Inglese) | laquelle (Francese>Inglese) | hcfk (Ceco>Inglese) | kidneys (Inglese>Islandese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语