Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: zakładając    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Dettagli

Zdjąć igłę i wymienić na nową, zakładając ją prosto.
http://www.emea.europa.eu/

Remove needle and replace with a new needle attaching it on straight.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Przede wszystkim zmieniono podstawę prawną rozporządzenia, zakładając, że jest nią ochrona środowiska.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all, the legal basis for the regulation has been changed to the environment.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Musimy więc wspierać rozwiązanie afrykańskie, zakładając, że jesteśmy w stanie je wdrożyć.
http://www.europarl.europa.eu/

We must therefore support an African solution, assuming we are able to implement it.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcjami użycia wstrzykiwaczy.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’ s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the injection needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcjami obsługi wstrzykiwaczy.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’ s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi wstrzykiwacza.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcjami użycia wstrzykiwaczy.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the injection needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi wstrzykiwacza.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the injection needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcjami użycia wstrzykiwaczy.
http://www.emea.europa.eu/

Keep the cartridge at room temperature for 1 or 2 hours before inserting it into the pen.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając wkład i igłę oraz podając insulinę należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi wstrzykiwacza.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’ s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając, że grupa ALDE przyjmie moją radę, nie przedstawimy ani nie poprzemy żadnych poprawek do rzeczonej rezolucji.
http://www.europarl.europa.eu/

Assuming the ALDE Group accepts my advice, we will neither table nor support any amendments to this resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wkładając wkład do wstrzykiwacza, zakładając igłę i wstrzykując dawkę insuliny należy postępować dokładnie z instrukcją użycia wstrzykiwacza.
http://www.emea.europa.eu/

The manufacturer’ s instructions for using the pen must be followed carefully for loading the cartridge, attaching the needle, and administering the insulin injection.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając 100% wchłaniania, taka ekspozycja w przypadku dziecka o masie ciała 10 kg odpowiadałaby przyjęciu dawki 0, 5 mg/ kg mc.
http://www.emea.europa.eu/

This exposure would result in a final dose of 0.5 mg/ kg in a 10 kg infant, assuming 100% absorption.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Myślę, że dziś możemy powiedzieć to z ufnością, zakładając, że na jutro nie ma żadnych poprawek do tego sprawozdania.
http://www.europarl.europa.eu/

I think we can say this with confidence today, given that there are no amendments to this report for tomorrow.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

* Zakładając trzygodzinną hemodializę przeprowadzaną trzy razy w tygodniu i rozpoczynającą się przynajmniej w 12 godzin po przyjęciu ostatniej dawki emtrycytabiny.
http://www.emea.europa.eu/

* Assumes a 3 h haemodialysis session three times a week commencing at least 12 h after administration of the last dose of emtricitabine.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nawet zakładając, że pracodawcy zrozumieli gospodarcze zalety właściwych płac i swoje prawne zobowiązania, trudności są nie do pokonania.
http://www.europarl.europa.eu/

Even supposing that employers had understood the economic advantages of correct payment and their legal obligations, difficulties are insurmountable.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Należy przerwać aktualny cykl stosowania preparatu antykoncepcyjnego i rozpocząć natychmiast nowy cykl stosowania, zakładając nowy system transdermalny, plaster, EVRA.
http://www.emea.europa.eu/

The user should stop the current contraceptive cycle and start a new cycle immediately by applying a new EVRA patch.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zakładając, że do Gdańskiej części problemu podejdzie się w taki sposób, w jaki wspomniałam, przejdę teraz do dwóch pozostałych stoczni.
http://www.europarl.europa.eu/

Assuming that the Gdańsk side of the problem is approached in the way I mentioned, then I will now come to the two other shipyards.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dlatego nawołujemy państwa członkowskie do jak najszybszego zakończenia tego procesu, zakładając jednocześnie, że wszyscy posłowie zostaną wybrani w bezpośrednich wyborach.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, we call on Member States to complete this process as quickly as possible, assuming at the same time that all Members will be chosen in direct elections.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Taka dawka odpowiada w przeliczeniu dawce 25 000 razy większej od zalecanej dawki dobowej u osób dorosłych (zakładając masę ciała pacjenta 50 kg).
http://www.emea.europa.eu/

This dose is equivalent to 25,000 times the recommended daily adult human dose (based on an adult patient weight of 50 kg).
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  antykoncepcyjnego (Polacco - Inglese) | rozpoczynającą (Polacco - Inglese) | rozporządzenia (Polacco - Inglese) | odpowiadałaby (Polacco - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: eleagnos (Olandese>Inglese) | si tenemos que ir a otra ciudad, cobramos (Spagnolo>Italiano) | väderbeständig (Svedese>Inglese) | goegle terjemahan (Inglese>Indonesiano) | dtermination (Francese>Spagnolo) | §§ 106-109 (Danese>Inglese) | istanbul (Slovacco>Ceco) | bigamy (Olandese>Inglese) | hirondelle (Francese>Inglese) | hola chica como estas (Spagnolo>Italiano) | belanda (Olandese>Inglese) | yo no hablo la tu lingua (Spagnolo>Italiano) | functia in cadrul firmei (Rumeno>Italiano) | caps (Catalano>Inglese) | ¿te-te dijo con quién andaban (Spagnolo>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语