Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: pić    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Dettagli

pić
http://www.emea.europa.eu/

EXP:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie pić soku grejpfrutowego
http://www.emea.europa.eu/

ne pas boire de jus de pamplemousse
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

wystą dyskinezy pić
http://www.emea.europa.eu/

SPECIAL STORAGE CONDITIONS
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podczas przyjmowania leku Ranexa nie wolno pić soku grejpfrutowego.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas boire de jus de pamplemousse au cours d’ un traitement par Ranexa.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

W okresie leczenia preparatem ABILIFY nie należy pić alkoholu.
http://www.emea.europa.eu/

L'alcool doit être évité lors de la prise d'ABILIFY.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podczas leczenia lekiem Tyverb nie należy pić soku grejpfrutowego.
http://www.emea.europa.eu/

Vous ne devez pas boire de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Tyverb.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podczas podawania preparatu nie należy palić, jeść lub pić.
http://www.emea.europa.eu/

L’ utilisateur ne peut ni fumer, ni manger ou boire au moment où il administre Prac-tic.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas boire, manger ou fumer lors de l’ administration du médicament aux chiens.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas boire, manger ou fumer lors de l’administration du médicament aux chiens.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie palić, nie pić i nie jeść podczas podawania produktu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas fumer, boire ou manger pendant l’ utilisation du produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas manger, ni boire ou fumer pendant l’ administration d’ un traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie palić, nie jeść i nie pić podczas stosowania preparatu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas fumer, manger ou boire durant la manipulation du produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie należy pić napojów alkoholowych podczas stosowania systemu IONSYS.
http://www.emea.europa.eu/

Aliments et boissons Ne buvez pas d’ alcool pendant que vous portez le dispositif IONSYS.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podczas stosowania produktu nie należy palić, jeść ani pić.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas manger, ne pas fumer ou boire lors de l’ administration du produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

46 W trakcie leczenia lekiem EFEXOR nie wolno pić alkoholu.
http://www.emea.europa.eu/

Vous devez éviter de consommer de l’ alcool pendant votre traitement par Efexor.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

W trakcie leczenia lekiem EFEXOR DEPOT nie wolno pić alkoholu.
http://www.emea.europa.eu/

Vous devez éviter de consommer de l’ alcool pendant votre traitement par Efexor depot.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nie należy jeść, pić ani palić w trakcie podawania preparatu.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation du produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

W trakcie leczenia preparatem Bondronat można zawsze pić czystą wodę.
http://www.emea.europa.eu/

L’ eau plate peu minéralisée peut être prise à tout moment au cours du traitement par Bondronat.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

W trakcie nakładania preparatu nie należy jeść, pić, ani palić.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas manger, boire ou fumer pendant l’application.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Podczas podawania preparatu ProMeris nie należy palić, jeść ani pić.
http://www.emea.europa.eu/

L’ utilisateur ne peut ni fumer, ni manger ou boire au moment où il administre ProMeris.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  grejpfrutowego (Polacco - Francese) | alkoholowych (Polacco - Francese) | nakładania (Polacco - Francese) | preparatem (Polacco - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: przera (Polacco>Inglese) | destapé (Inglese>Italiano) | hård (Svedese>Latino) | anaheim (Inglese>Portoghese) | trouwen (Olandese>Inglese) | ancilostomã­deos (Inglese>Portoghese) | yo traigo un pantalon azul y una blusa cafe (Spagnolo>Inglese) | napiac (Polacco>Inglese) | buenas noches niña (Spagnolo>Italiano) | sm, an (Spagnolo>Inglese) | anzeigebedämpfung (Tedesco>Inglese) | abgaberfreier (Italiano>Inglese) | datamaskinen (Norvegese>Tedesco) | inositol (Olandese>Cinese Semplificato) | bertauliah (Malai>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语