Hai cercato: pić [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Francese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie pić soku grejpfrutowego
|
ne pas boire de jus de pamplemousse
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
wystą dyskinezy pić
|
SPECIAL STORAGE CONDITIONS
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Podczas przyjmowania leku Ranexa nie wolno pić soku grejpfrutowego.
|
Ne pas boire de jus de pamplemousse au cours d’ un traitement par Ranexa.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
W okresie leczenia preparatem ABILIFY nie należy pić alkoholu.
|
L'alcool doit être évité lors de la prise d'ABILIFY.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Podczas leczenia lekiem Tyverb nie należy pić soku grejpfrutowego.
|
Vous ne devez pas boire de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Tyverb.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Podczas podawania preparatu nie należy palić, jeść lub pić.
|
L’ utilisateur ne peut ni fumer, ni manger ou boire au moment où il administre Prac-tic.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
|
Ne pas boire, manger ou fumer lors de l’ administration du médicament aux chiens.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
|
Ne pas boire, manger ou fumer lors de l’administration du médicament aux chiens.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie palić, nie pić i nie jeść podczas podawania produktu.
|
Ne pas fumer, boire ou manger pendant l’ utilisation du produit.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie należy jeść, pić ani palić podczas podawania leku psu.
|
Ne pas manger, ni boire ou fumer pendant l’ administration d’ un traitement.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie palić, nie jeść i nie pić podczas stosowania preparatu.
|
Ne pas fumer, manger ou boire durant la manipulation du produit.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie należy pić napojów alkoholowych podczas stosowania systemu IONSYS.
|
Aliments et boissons Ne buvez pas d’ alcool pendant que vous portez le dispositif IONSYS.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Podczas stosowania produktu nie należy palić, jeść ani pić.
|
Ne pas manger, ne pas fumer ou boire lors de l’ administration du produit.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
46 W trakcie leczenia lekiem EFEXOR nie wolno pić alkoholu.
|
Vous devez éviter de consommer de l’ alcool pendant votre traitement par Efexor.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
W trakcie leczenia lekiem EFEXOR DEPOT nie wolno pić alkoholu.
|
Vous devez éviter de consommer de l’ alcool pendant votre traitement par Efexor depot.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Nie należy jeść, pić ani palić w trakcie podawania preparatu.
|
Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation du produit.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
W trakcie leczenia preparatem Bondronat można zawsze pić czystą wodę.
|
L’ eau plate peu minéralisée peut être prise à tout moment au cours du traitement par Bondronat.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
W trakcie nakładania preparatu nie należy jeść, pić, ani palić.
|
Ne pas manger, boire ou fumer pendant l’application.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Podczas podawania preparatu ProMeris nie należy palić, jeść ani pić.
|
L’ utilisateur ne peut ni fumer, ni manger ou boire au moment où il administre ProMeris.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: grejpfrutowego (Polacco - Francese) | alkoholowych (Polacco - Francese) | nakładania (Polacco - Francese) | preparatem (Polacco - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: przera (Polacco>Inglese) | destapé (Inglese>Italiano) | hård (Svedese>Latino) | anaheim (Inglese>Portoghese) | trouwen (Olandese>Inglese) | ancilostomãdeos (Inglese>Portoghese) | yo traigo un pantalon azul y una blusa cafe (Spagnolo>Inglese) | napiac (Polacco>Inglese) | buenas noches niña (Spagnolo>Italiano) | sm, an (Spagnolo>Inglese) | anzeigebedämpfung (Tedesco>Inglese) | abgaberfreier (Italiano>Inglese) | datamaskinen (Norvegese>Tedesco) | inositol (Olandese>Cinese Semplificato) | bertauliah (Malai>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语