Hai cercato: przedakcesyjna [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Francese |
Dettagli |
CHAPITRE 2 1 —STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
CHAPITRE 2 1 — STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Stratégie de préadhésion, éducation et culture
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2 1 -STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION --300000 -— -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2 1 -STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION -— --500000,— -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Strategia przedakcesyjna | 3286990000 | 2856200000 | +15,08 |
|
Stratégie de préadhésion | 3286990000 | 2856200000 | +15,08 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
2 2 | STRATEGIA PRZEDAKCESYJNA | 100000 | p.m.
|
2 2 | STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION | 100000 | p.m.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ROZDZIAŁ 1 0 —STRATEGIA PRZEDAKCESYJNA (15 03 02. (EX B7-0 3 3))
|
CHAPITRE 1 0 —STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION [15 03 02 (EX B7-0 3 3)])
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
ROZDZIAŁ 1 0 — STRATEGIA PRZEDAKCESYJNA (15 03 02. (EX B7-0 3 3))
|
CHAPITRE 1 0 — STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION [15 03 02 (EX B7-0 3 3)])
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
1 0 -STRATEGIA PRZEDAKCESYJNA (15 03 02. (EX B7-0 3 3)) -2950000 -2500000 -2500000 -
|
1 0 -STRATÉGIE DE PRÉADHÉSION [15 03 02 (EX B7-0 3 3)] -2950000 -2500000 -2500000 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2. Pomoc przedakcesyjna obejmuje również wydatki związane z monitoringiem, inspekcją i oceną działań.
|
2. L'aide de préadhésion couvre également les dépenses relatives au suivi, au contrôle et à l'évaluation des interventions menées.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(3) Wyraźnie określono, że przedakcesyjna pomoc finansowa dla Turcji powinna być finansowana w ramach "pozycji przedakcesyjnej" na 2004 r.
|
(3) Il a clairement indiqué que l'aide financière de préadhésion en faveur de la Turquie sera financée au titre de la "ligne préadhésion" à compter de 2004.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(11) Pomoc przedakcesyjna w sektorze rolnym musi zostać przyznana w formie wkładu finansowego oraz musi być przedmiotem szczegółowych zasad finansowych ustanowionych rozporządzeniem Rady (WE) nr 1258/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [9].
|
(11) considérant que l'aide à la préadhésion dans le secteur agricole doit être octroyée sous forme de contribution financière et doit être subordonnée aux règles financières spécifiques établies par le règlement (CE) no 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 sur le financement de la politique agricole commune(9);
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(6) Pomoc przedakcesyjna Wspólnoty musi być skierowana w szczególności na rozwiązanie priorytetowych problemów związanych z dostosowaniem gospodarek państw ubiegających się o członkostwo i ułatwieniem wdrażania przez te państwa acquis communautaire, skupiając się w szczególności na wspólnej polityce rolnej (WPR).
|
(6) considérant que l'aide communautaire à la préadhésion a pour objectif, notamment, de résoudre les problèmes prioritaires liés à l'adaptation à long terme des économies des pays candidats et de faciliter la mise en oeuvre par ceux-ci de l'acquis communautaire, en mettant l'accent sur la politique agricole commune;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(4) Strategia przedakcesyjna zawiera postanowienie o Instrumencie Przedakcesyjnej Polityki Strukturalnej, zwanym dalej ISPA, którego celem będzie dostosowanie państw ubiegających się o członkostwo do wspólnotowych standardów w zakresie infrastruktury oraz dostarczanie wkładu finansowego w środki w zakresie ochrony środowiska i transportu.
|
(4) considérant que la stratégie de préadhésion inclut des dispositions pour un instrument structurel de préadhésion (ci-après dénommé "ISPA") visant à l'alignement des pays candidats sur les normes d'infrastructures communautaires et prévoyant une contribution financière pour des mesures en matière d'environnement et en matière d'infrastructure de transport;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(19) W perspektywie finansowej 2000–2006 przedakcesyjna pomoc finansowa została podwojona dla państw kandydujących. W świetle konkluzji Rady Europejskiej w Helsinkach, z zastrzeżeniem normalnych procedur budżetowych, celem powinno być zastosowanie niniejszej zasady do Turcji oraz kontynuacja stosowania w pozostałym okresie bieżącej perspektywy finansowej.
|
(19) Dans le cadre des perspectives financières 2000-2006, l'aide financière de préadhésion a été doublée pour les pays candidats. Conformément aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki, compte tenu des procédures budgétaires normales, l'objectif devrait être d'appliquer ce principe à la Turquie et de la maintenir en vigueur jusqu'à la fin de la perspective financière actuelle.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(7) Pomoc przedakcesyjna dla rolnictwa powinna być zgodna z priorytetami zreformowanej WPR; pomoc taka powinna być przyznawana w priorytetowych dziedzinach, określonych dla każdego kraju, takich jak poprawa struktur przetwórstwa produktów rolnych i rybołówstwa, dystrybucja, kontrola jakości żywności, jak również kontrola weterynaryjna i kontrola zdrowia roślin oraz tworzenie grup producentów; powinno być również możliwe finansowanie zintegrowanych projektów rozwoju obszarów wiejskich mających na celu wspieranie inicjatyw lokalnych i środków agroekologicznych, poprawa wydajności gospodarstw, dostosowanie infrastruktury, jak również środki, które przyspieszą przekształcenia strukturalne.
|
(7) considérant qu'il convient que l'aide à la préadhésion en faveur de l'agriculture respecte les priorités de la politique agricole commune réformée; qu'il y a lieu d'appliquer une telle aide à des domaines prioritaires, devant être définis pour chaque pays, tels que l'amélioration des structures de transformation des produits agricoles et des produits de la pêche, des circuits de commercialisation, du contrôle de la qualité des denrées alimentaires et des contrôles vétérinaires et phytosanitaires ainsi que la création de groupements de producteurs; qu'il devrait être possible également de financer des projets de développement rural intégré visant à soutenir des initiatives locales et des mesures agroenvironnementales, à améliorer l'efficacité des exploitations agricoles et à adapter les infrastructures ainsi que des mesures qui accéléreront la reconversion structurelle;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Pułap pozycji 7 uwzględnia środki na pomoc przedakcesyjną dotyczącą Turcji. Tytuł pozycji 7 otrzymuje brzmienie "strategia przedakcesyjna".
|
Le plafond de la rubrique 7 comprend les crédits pour l'aide de préadhésion en faveur de la Turquie. Le titre de la rubrique 7 est modifié comme suit: "Stratégie de préadhésion".
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: agroekologicznych (Polacco - Francese) | rozporządzeniem (Polacco - Francese) | przedakcesyjnej (Polacco - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: before i arrived at the store (Inglese>Portoghese) | fenotiazina (Spagnolo>Inglese) | dili ta makabulyo ug kanta kay lain man pamation (Tagalog>Inglese) | bosom (Spagnolo>Italiano) | really (Tagalog>Inglese) | parang pamilyar ka sa akin tagasan ka (Tagalog>Inglese) | où, quand, comment (Francese>Inglese) | dampfer (Inglese>Italiano) | tulad ng mga sikat ng fashion designer na sila (Tagalog>Inglese) | olson (Spagnolo>Inglese) | disembarkees (Inglese>Italiano) | beijing, china (Inglese>Portoghese) | keduk (Malai>Inglese) | oghma (Latino>Inglese) | mioma uterino (Spagnolo>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语