Hai cercato: syna [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Italiano |
Dettagli |
Raithel i jego syna, i to za cenę wyższą, niż zapłacona w 1994 roku.
|
Il comportamento di TIB dev'essere valutato ex ante tenuto conto dei potenziali rischi e delle entrate attese.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
A. mając na uwadze, że po nagłym zgonie prezydenta Gnassingbe Eyademy dnia 5 lutego 2005 roku po 38 latach sprawowania władzy, siły zbroje Togo umieściły na stanowisku Prezydenta jego 39-letniego syna Faure Gnassingbe;
|
A. considerando che, a seguito dell'improvviso decesso dopo 38 anni al potere del presidente Gnassingbé Eyadéma il 5 febbraio 2005, le forze armate togolesi hanno installato alla presidenza Faure Gnassingbé, il figlio trentanovenne del presidente defunto;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
4) Jeżeli pracodawca molestuje pracownika i stwierdzone zostało, że powodem tego traktowania pracownika jest, iż pracownik ma niepełnosprawnego syna, nad którym sprawuje opiekę, to czy molestowanie to stanowi dyskryminację bezpośrednią, naruszającą zasadę równego traktowania ustanowioną przez tę dyrektywę?
|
4) Se, qualora un datore di lavoro molesti un lavoratore, ed è accertato che il motivo di tale trattamento è costituito dal fatto che il lavoratore ha un figlio disabile di cui ha cura, tali molestie integrino una violazione del principio di parità di trattamento stabilito dalla direttiva.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2) uchylenie decyzji Parlamentu z dnia 26 czerwca 2003 r. na mocy której z podwójnego dodatku na dzieci pozostające na utrzymaniu urzędnika przysługującego skarżącemu na podstawie art. 67 ust. 3 regulaminu pracowniczego potrącony został pochodzący z innego źródła specjalny dodatek na rzecz ciężko upośledzonego syna skarżącego, Frederika;
|
2) La decisione del convenuto in data 26 giugno 2003, con la quale si dispone nei confronti del ricorrente che dal doppio assegno per figli a carico ex art. 67, n. 3, dello Statuto venga detratto un aiuto speciale per persone gravemente handicappate corrisposto da altra fonte a suo figlio Frederik, è annullata.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
4) uchylenie decyzji Parlamentu z dnia 28 kwietnia 2004 r. na mocy której pochodzący z innego źródła specjalny dodatek na rzecz ciężko upośledzonego syna skarżącego, Frederika, uznany został za%quot%dodatek podobnego rodzaju%quot% w rozumieniu art. 67 ust. 2 regulaminu pracowniczego, jak przyznany skarżącemu podwójny dodatek na dzieci;
|
4) La decisione del convenuto in data 28 aprile 2004, con la quale l'aiuto speciale per persone gravemente handicappate corrisposto da altra fonte al figlio del ricorrente Frederik viene dichiarato "assegno di uguale natura", ai sensi dell'art. 67, n. 2, dello Statuto, rispetto al doppio assegno per figli a carico riconosciuto al ricorrente, è annullata.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3) Jeżeli pracodawca traktuje pracownika mniej przychylnie niż traktuje lub traktowałby innych pracowników i stwierdzone zostało, że powodem tego traktowania pracownika jest, iż pracownik ma niepełnosprawnego syna, nad którym sprawuje opiekę, to czy traktowanie to stanowi dyskryminację bezpośrednią, naruszającą zasadę równego traktowania ustanowioną przez tę dyrektywę?
|
3) Se, qualora un datore di lavoro tratti un lavoratore in modo meno favorevole rispetto a come tratti o tratterebbe altri lavoratori, ed è accertato che il motivo di tale trattamento è costituito dal fatto che il lavoratore ha un figlio disabile di cui ha cura, tale trattamento integri una discriminazione diretta in violazione del principio della parità di trattamento stabilito dalla direttiva.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(35) Środek 11: W marcu 1994 r. TIB przejęło 49% udziałów w Kahla II za cenę 1,975 mln DEM. TIB przestało być udziałowcem tego przedsiębiorstwa w dniu 31 grudnia 1999 r. i przeniosło udziały w Kahla II na pana G. Raithel i jego syna, pana H. Raithel, którzy zapłacili za nie […] [6].
|
(35) Misura 11: nel marzo 1994 TIB ha rilevato per 1,975 milioni di DEM il 49% delle azioni di Kahla II. Il 31 dicembre 1999 TIB ha terminato la sua partecipazione nell’impresa e ha ceduto le azioni di Kahla II in suo possesso al signor Raithel e a suo figlio, signor H. Raithel, i quali hanno versato […] [6] di DEM.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(98) Komisja utrzymuje swoje stanowisko szczególnie w stosunku do udziału TIB, że jest on niezgodny z zasadą inwestora rynkowego i stanowi pomoc państwa. Powyższego wniosku nie zmienia w żaden sposób fakt, że TIB sprzedało swój udział pięć lat później na rzecz właściciela większościowego pana G. Raithel i jego syna, i to za cenę wyższą, niż zapłacona w 1994 roku. Zachowanie TIB należy ocenić z wcześniejszej perspektywy, uwzględniając potencjalne ryzyko oraz oczekiwane przychody. Zgodnie z wówczas dostępnymi ekspertyzami ryzyko było wysokie [24], nie podjęto jednak żadnych działań, aby mu zapobiec. Nie przeprowadzono także żadnej analizy przyszłych przychodów. Zysk faktycznie osiągnięty przez TIB należy zatem uznać za znikomy.
|
(98) Per quanto riguarda in particolare la partecipazione di TIB, la Commissione può solo mantenere il suo parere secondo cui detta partecipazione viola il principio dell’investitore privato che agisce in economia di mercato e, di conseguenza, dev’essere considerata come aiuto. Il fatto che cinque anni dopo TIB abbia ceduto la propria quota agli azionisti di maggioranza, il signor Raithel e suo figlio, ed effettivamente ad un prezzo superiore a quello da essa versato nel 1994, non influisce su questa conclusione. Il comportamento di TIB dev’essere valutato ex ante tenuto conto dei potenziali rischi e delle entrate attese. Dalle relazioni disponibili all’epoca emerge che detti rischi erano elevati [24] e che non erano state adottate misure per affrontarli. Inoltre non era stata effettuata alcuna analisi delle entrate future. Per di più, TIB ha di fatto conseguito un reddito di modesta entità.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: niepełnosprawnego (Polacco - Italiano) | przedsiębiorstwa (Polacco - Italiano) | uwzględniając (Polacco - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: to primer or plastic 1 - 5mm (Inglese>Portoghese) | pinapagtatagumpay (Tagalog>Spagnolo) | gandang araw (Tagalog>Spagnolo) | lahe (Estone>Turco) | pirmininkė (Lituano>Inglese) | sos (Malai>Inglese) | rimborsati (Italiano>Inglese) | internationale (Francese>Tamil) | kenapa awak tak suka saya panggil awak comel? (Malai>Inglese) | result (Italiano>Inglese) | richiesta d?acquisto (Italiano>Inglese) | le porte-parapluies (Francese>Inglese) | rimandato (Italiano>Inglese) | garumi (Lettone>Inglese) | riguarderanno (Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语