Hai cercato: potwierdzającego [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Rumeno |
Dettagli |
Wraz z odpowiedzią przedłożono wyniki badania potwierdzającego dawkę.
|
Un studiu de confirmare a dozei a fost înaintat împreună cu răspunsul solicitat.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Wyniki badania potwierdzającego III fazy Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania degareliksu były oceniane w otwartym, wieloośrodkowym, randomizowanym, badaniu klinicznym z kontrolą aktywną, z grupami równoległymi.
|
Rezultatele studiului de fază III de confirmare Eficacitatea şi siguranţa degarelix au fost evaluate printr- un studiu deschis, multicentric, randomizat, controlat cu comparator activ, cu grup paralel.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Analiza populacyjna danych farmakokinetycznych z badania potwierdzającego III fazy wykazała, że klirens degareliksu u pacjentów z lekkimi lub umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek jest zmniejszony o około 23% i dlatego u pacjentów z lekkimi lub umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek nie zaleca się modyfikacji dawki.
|
O analiză farmacocinetică populaţională a datelor din studiul de confirmare de fază III a demonstrat că clearance- ul degarelix la pacienţii cu insuficienţă renală uşoară până la moderată este redus cu aproximativ 23%; de aceea, nu este recomandată ajustarea dozei la pacienţii cu insuficienţă renală uşoară până la moderată.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Analiza populacyjna danych farmakokinetycznych z badania potwierdzającego III fazy wykazała, że klirens degareliksu u pacjentów z lekkimi lub umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek jest zmniejszony o około 23% i dlatego u pacjentów z lekkimi lub umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek nie zaleca się modyfikacji dawki.
|
O analiză farmacocinetică populaţională a datelor din studiul de confirmare de fază III a demonstrat că clearance- ul degarelix la pacienţii cu insuficienţa renală uşoară până la moderată este redus cu aproximativ 23%; de aceea, nu este recomandată ajustarea dozei la pacienţii cu insuficienţă renală uşoară până la moderată.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: farmakokinetycznych (Polacco - Rumeno) | potwierdzającego (Polacco - Rumeno) | wieloośrodkowym (Polacco - Rumeno) | bezpieczeństwo (Polacco - Rumeno) | równoległymi (Polacco - Rumeno)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: nine-to-five slot on the day-shift (Inglese>Spagnolo) | a suministrar con la entrega del equipo: (Spagnolo>Inglese) | panfilo (Italiano>Spagnolo) | more besides (Inglese>Ungherese) | ذوبان (Arabo>Inglese) | eurofori (Danese>Inglese) | purify (Inglese>Latino) | working capital with funds raised abroad (Inglese>Portoghese) | amma (Tamil>Tagalog) | pur essendovi (Italiano>Spagnolo) | vi (Finlandese>Italiano) | worst paddle against best paddle (Inglese>Portoghese) | rivederti presto (Italiano>Spagnolo) | s1 (Inglese>Spagnolo) | porge (Italiano>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语