Hai cercato: iter [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Spagnolo |
Dettagli |
-La creación del ITER.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
5. La cuestión del emplazamiento de ITER
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-La I+D necesaria para preparar el funcionamiento del ITER.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
przedłużenie obowiązywania Umowy ITER EDA powinno być zatwierdzone,
|
Considerando que debe aprobarse la prórroga del Acuerdo sobre ADT del ITER,
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3.13 Koszty budowy ITER szacowane są na około 5 miliardów EURO [31].
|
3.13 Los costes de construcción de ITER se calculan en aproximadamente 5 mil millones de euros [27].
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Postanowienia umowy ITER nakładają na Europejską Wspólnotę Energii Atomowej między innymi następujące obowiązki:
|
Según lo establecido en el Acuerdo ITER, Euratom tendrá, entre otras, las siguientes obligaciones:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
08 01 04 40 | ITER kopuzņēmums - Administratīvās pārvaldības izdevumi | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
08 01 04 40 | Empresa Común para el ITER - Gastos de gestión administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
08 01 04 40 | ITER kopuzņēmums - Administratīvās pārvaldības izdevumi | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
08 01 04 40 | Empresa comum ITER - Despesas de gestão administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(c) Wspólnym europejskim przedsięwzięciu na rzecz realizacji ITER, opartym na przepisach tytułu II rozdział 5 traktatu Euratom;
|
(c) la Empresa Común Europea para el ITER, basada en lo dispuesto en el Título II, capítulo 5, del Tratado;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
1. wnoszenie wkładu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („Euratom”) na rzecz Międzynarodowej Organizacji Energii Syntezy Jądrowej ITER;
|
1. aportar la contribución de la Comunidad Europea de la Energía Atómica («Euratom») a la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
o utworzeniu wspólnego europejskiego przedsięwzięcia na rzecz realizacji projektu ITER i rozwoju energii syntezy jądrowej oraz przyznaniu mu określonych korzyści
|
por la que se establece la Empresa Común Europea para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión y por la que se le confieren ventajas
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
08 01 04 40 | Wspólne przedsięwzięcie na rzecz ITER - Wydatki na administrację i zarządzanie | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
08 01 04 40 | Empresa comum ITER - Despesas de gestão administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Tekst zmiany przedłużającej Umowę ITER EDA jest załączony do niniejszej decyzji wraz z tekstem ustaleń w sprawie przedłużenia obowiązywania Umowy ITER EDA.
|
El texto de la modificación por la que se prorroga el Acuerdo sobre ADT del ITER figura como anexo a la presente Decisión, junto con el texto de la Declaración de intenciones («Understandings») para la prórroga del Acuerdo sobre ADT del ITER.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-wspieranie przygotowania obiektu do realizacji projektu ITER, zgodnie ze szczególnymi obowiązkami ciążącymi na Europejskiej Wspólnocie Energii Atomowej jako na gospodarzu.
|
-apoyar la preparación de la sede del Proyecto ITER, de conformidad con las responsabilidades especiales de Euratom como parte anfitriona.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
6.5 Komitet podkreśla przełomowy i wiodący wkład europejskiego programu badań termojądrowych, bez którego do tej pory nie byłoby możliwe opracowanie projektu ITER.
|
6.4 El Comité destaca la contribución pionera y de primerísima importancia del programa europeo de fusión nuclear, sin el cual no existiría hoy el proyecto ITER.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-powołanie „agencji wewnętrznej”, za pośrednictwem której Europejska Wspólnota Energii Atomowej będzie przekazywać organizacji ITER wkłady rzeczowe i finansowe, w tym zasoby ludzkie;
|
-establecer un organismo europeo («Domestic Agency») mediante el cual Euratom hará aportaciones financieras y en especie, incluidos recursos humanos, a la Organización ITER;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(d) umowach międzynarodowych dotyczących współpracy z państwami trzecimi lub podmiotach prawnych, które mogą zostać utworzone na mocy takiej umowy, w szczególności w porozumieniu ITER;
|
(d) los acuerdos internacionales sobre cooperación con terceros países o cualquier entidad jurídica que pueda establecerse en virtud de tales acuerdos, en particular el acuerdo ITER;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Wspólnota oraz Stany Zjednoczone Ameryki przyczyniają się do międzynarodowej współpracy w dziedzinie kontrolowanej syntezy termojądrowej oraz, w szczególności, do działalności międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER);
|
CONSIDERANDO que la Comunidad y Estados Unidos de América contribuyen a la cooperación internacional en el ámbito de la fusión termonuclear controlada y, en particular, a las actividades sobre el reactor termonuclear experimental internacional (ITER);
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
d) badania w zakresie kontrolowanej syntezy termojądrowej, obejmujące między innymi działalność dwustronną i udział w projektach wielostronnych, takich jak Międzynarodowy Eksperymentalny Reaktor Termojądrowy (ITER).
|
d) investigación sobre la fusión termonuclear controlada, incluidas las actividades bilaterales y las contribuciones a proyectos multilaterales como el proyecto de reactor termonuclear experimental internacional (ITER).
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(3) Wydatki administracyjne Komisji w celu wdrożenia niniejszego programu odzwierciedlają dużą ilość personelu oddelegowanego do laboratoriów w Państwach Członkowskich i do projektu ITER (Międzynarodowy Eksperymentalny Reaktor Nuklearny).
|
(3) Los gastos administrativos de la Comisión para la ejecución del presente programa están en consonancia con el elevado número de personal cedido a laboratorios de los Estados miembros y al proyecto ITER.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: przedsięwzięciu (Polacco - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: abgeschiedensten (Tedesco>Italiano) | masarap (Tagalog>Inglese) | výstavy (Ceco>Finlandese) | arty (Inglese>Welsh) | hindi pa rin maintindihan (Tagalog>Inglese) | persistent (Inglese>Svedese) | 2012 malibu korea front floor console retainer (Inglese>Svedese) | farby (Polacco>Olandese) | etf (Danese>Finlandese) | testēšana (Lettone>Danese) | elle a besoin d?une infirmiére (Francese>Inglese) | développeraient (Francese>Inglese) | costruiti (Italiano>Inglese) | déprécies (Francese>Inglese) | entrepreneurial (Inglese>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语