Hai cercato: najważniejszych [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Polacco |
Spagnolo |
Dettagli |
KATEGORIE PASYWÓW Kategoria Opis najważniejszych cech
|
CATEGORÍAS DEL PASIVO Categoría Descripción de las características principales
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Zestawienie najważniejszych wyników skuteczności z badań kontrolowanych placebo
|
Resumen de los resultados principales de eficacia de los ensayos controlados con placebo
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Najważniejszych przedmiotowych i podmiotowych objawów ciężkich działań niepożądanych
|
Signos y síntomas clave de los efectos adversos graves
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Poniżej przedstawiono zestawienie najważniejszych kryteriów oceny skuteczności.
|
A continuación se presenta un resumen de las variables principales de eficacia.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Jednym z najważniejszych priorytetów KPR jest poprawa funkcjonowania rynków pracy.
|
Una de las prioridades de los programas nacionales de reforma es mejorar el funcionamiento de los mercados de trabajo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Jednym z najważniejszych mechanizmów obronnych jest zmniejszenie akumulacji leku w komórce.
|
El mecanismo más importante se debe a la disminución en la acumulación celular del fármaco.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Tabela Kategorie instrumentów KATEGORIE AKTYWÓW Kategoria Opis najważniejszych cech
|
Diario Oficial de la Unión Europea Cuadro Categorías de instrumentos CATEGORÍAS DEL ACTIVO Categoría Descripción de las características principales
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Stanowią one ogólną ocenę stopnia integracji finansowej najważniejszych segmentów rynku finansowego strefy euro.
|
Estos indicadores proporcionan una valoración global del grado de integración financiera en los principales segmentos del mercado financiero de la zona del euro.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Do najważniejszych transformacji metabolicznych należy sulfoksydacja, w wyniku której powstają trzy czynne metabolity.
|
La transformación metabólica más importante es la sulfoxidación, que produce tres metabolitos activos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
W drugim artykule dokonano analizy najważniejszych stylizowanych faktów odnoszących się do handlu usługami w strefie euro.
|
En el segundo artículo se estudian algunos hechos estilizados clave relativos al comercio de servicios en la zona del euro.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Eurosystem wyraził również swoją wolę dalszego udoskonalenia zasad finansowych przy wykorzystaniu najważniejszych elementów tej procedury.
|
El Eurosistema se mostró también a favor de una mayor racionalización de las normas financieras, utilizando los principales elementos del citado marco.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Oferenci mogą w terminie 15 dni od otrzymania zawiadomienia zażądać od EBC podania najważniejszych powodów odrzucenia ich oferty.
|
En los 15 días siguientes a recibir la notificación, los licitadores podrán solicitar al BCE que les exponga las razones principales por las que haya rechazado sus ofertas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Jednym z najważniejszych aspektów strategii EBC w zakresie zasobów ludzkich jest nieustanne kształcenie i rozwijanie umiejętności oraz kwalifikacji.
|
La adquisición y desarrollo continuos de competencias profesionales es uno de los aspectos principales de la estrategia de recursos humanos del BCE.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Tabela A Definicje kategorii instrumentów w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych KATEGORIE AKTYWÓW Kategoria Opis najważniejszych cech
|
Cuadro A Definiciones de las categorías de instrumentos de los activos y pasivos de sociedades instrumentales dedicadas a operaciones de titulización CATEGORÍAS DEL ACTIVO Categoría Descripción de las principales características
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
W styczniu 2006 r. nastąpiło ponownie umocnienie kursu euro wobec większości najważniejszych walut, ale w lutym wystąpiło osłabienie.
|
En enero del 2006, el euro repuntó frente a casi todas las principales monedas pero experimentó un retroceso en febrero.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Zestawienie najważniejszych uwag zgłoszonych w ramach konsultacji społecznych można znaleźć na stronie: http://circa.europa.eu/Public/irc/markt/markt_consultations/library?
|
Las principales contribuciones a la consulta pública están disponibles en: http://circa.europa.eu/Public/irc/markt/markt_consultations/library?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
W drugim artykule dokonano przeglądu najważniejszych cech strukturalnych i ostatnich zmian gospodarczych w krajach będących głównymi eksporterami ropy naftowej.
|
En el segundo artículo se examinan las principales características estructurales y la evolución económica reciente de grandes países exportadores de petróleo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
EBC nadal wspiera prace BKNB i wnosi do nich swój wkład, uczestnicząc jako obserwator w działaniach komitetu oraz jego najważniejszych organach.
|
El BCE analizó también las posibles repercusiones que un incremento de las actividades bancarias transfronterizas en la UE podría tener en la estabilidad financiera.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Przygotowanie, publikacja i dystrybucja najważniejszych publikacji EBC w różnych wersjach językowych są prowadzone w ścisłej współpracy z krajowymi bankami centralnymi.
|
La elaboración, publicación y distribución de las versiones de las principales publicaciones del BCE en las distintas lenguas nacionales se realiza en estrecha colaboración con los BCN.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
W 2006 r. Bank Rozrachunków Międzynarodowych rozpocznie badania wśród najważniejszych uczestników rynku walutowego, by ustalić, z jakich metod minimalizacji ryzyka korzystają w celu ograniczenia ryzyka kursowego rozliczenia.
|
En el 2006, el BPI realizará un estudio entre destacados participantes en los mercados de divisas con el fin de identificar los métodos de reducción de riesgos que aplican para reducir el riesgo de liquidación en divisas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: międzynarodowych (Polacco - Spagnolo) | najważniejszych (Polacco - Spagnolo) | niepożądanych (Polacco - Spagnolo) | metabolicznych (Polacco - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: przeksztaå‚ceniu (Polacco>Inglese) | colorfull (Inglese>Latino) | afklare (Danese>Sloveno) | myönnettävästä (Finlandese>Inglese) | main street (Inglese>Portoghese) | carbide (Polacco>Ceco) | investițiilor (Rumeno>Tedesco) | mangeràinsieme (Italiano>Inglese) | clerks (Inglese>Tagalog) | mi hermana es mayor que yo (Spagnolo>Inglese) | naruszaä‡ (Polacco>Inglese) | doladera (Spagnolo>Finlandese) | 8 kbytes flash; data retention (Inglese>Cinese Semplificato) | frequency of training (Inglese>Francese) | nein, susanne liest das nicht (Tedesco>Cinese Semplificato)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语