Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o artigo 3º é alterado nos seguintes termos:
l'article 3 est modifié comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
o n.º 1 é alterado nos seguintes termos:
le paragraphe 1 est modifié comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão adaptou o texto nos seguintes termos:
la commission a adapté le texte comme suit:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o artigo 9.o é alterado nos seguintes termos:
l'article 9 est modifié comme suit :
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a comissão responde nos seguintes termos:
la commission répond dans les termes suivants :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a delegação sueca fundamentou o seu voto nos seguintes termos:
la délégation suédoise a motivé son vote comme suit :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sua posição foi expressa nos seguintes termos:
elle s'est prononcée comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o serviço oficial emite certificados de descarga nos seguintes termos:
le service officiel délivre des attestations de déchargement libellées de la manière suivante:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o protocolo n.o 4 do acordo é alterado nos seguintes termos:
le protocole no 4 de l’accord est modifié comme suit:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cooperação com a oms será desenvolvida nos seguintes termos:
la coopération avec l’oms sera régie conformément:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no final do debate, a presidência resumiu‑o nos seguintes termos:
À l'issue du débat, la présidence en a résumé le contenu autour des axes suivants:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão altera portanto a proposta nos seguintes termos:
la commission modifie donc la proposition comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o regulamento (ue) n.o 1306/2013 é alterado nos seguintes termos:
le règlement (ue) no 1306/2013 est modifié comme suit:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a directiva 2000/13/ce é alterada nos seguintes termos:
la directive 2000/13/ce est modifiée comme suit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
o regulamento (ce) n.o 2195/2002 é alterado nos seguintes termos:
le règlement (ce) no 2195/2002 est modifié comme suit:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as notas de euro retiradas de circulação são amortizadas nos seguintes termos:
la passation par pertes et profits des billets en euros retirés a lieu de la manière suivante:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(33) o painel resumiu os factos relativos à garantia da keic nos seguintes termos:
(33) le groupe spécial a résumé comme suit les faits ayant trait à la garantie keic:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as notas de euro retiradas de circulação serão amortizadas nos seguintes termos:
la passation par pertes et profits des billets en euros retirés a lieu de la manière suivante:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a directiva 72/166/cee do conselho é alterada nos seguintes termos:
la directive 72/166/cee du conseil est modifiée comme suit: - à l'article 2 paragraphe 2, le texte du premier tiret est remplacé par le texte suivant:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o pagamento das quotas do membro excluído readquiridas pelo fundo será efectuado nos seguintes termos e condições:
le paiement des parts du membre déchu rachetées par le fonds est effectué selon les modalités ci-après:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: