Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
boa noite dorme com deus
good night sleep with god
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
boa noite meu anjo
boa noite meu anjo
Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boa noite dorme com deus e sonha comigo
good night sleep with god and dream of me
Ultimo aggiornamento 2016-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boa noite fiquem com deus
good night, stay with god
Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dorme com deus
sleeping with god
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dorme com deus djus
sleeps with god
Ultimo aggiornamento 2013-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boa noite y? todos dormem com os anjos
good night makenna, sleep with the angelshe angels
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar..... espero que esteja bem ... um bom descanso... um enorme beijo.... durma com deus meu amor
estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar.....espero que esteja bem ...um bom descanso...um enorme beijo....durma com deus meu amor
Ultimo aggiornamento 2021-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quem é aquele que pode acalmar as tempestades do céu e da terra e, ao mesmo tempo, as dos corações dos homens? apenas «quem dormindo como homem numa barca, pode dar ordens aos ventos e ao mar, como deus» (nicetas de remesiana).
who can assuage storms on earth and skies and, at the same time, those in men's hearts? only he, who «sleeping as a man in a boat, can command the wind and the sea as god» (nicetas of remesiana).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: