Hai cercato la traduzione di quero que me acorde as 06 hor... da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

quero que me acorde as 06 horas da manhã

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

eu me levanto as 7:00 horas da manhã

Spagnolo

i get up the 07:00: 00 am

Ultimo aggiornamento 2013-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pelas horas da manhã,

Spagnolo

¡por la mañana!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

consegui falar às três horas da manhã.

Spagnolo

lo conseguí a las 3 de la mañana.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quero que me surpreendas!

Spagnolo

¡quiero que me sorprendas!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Às 10 horas da manhã, encontramos o taliban.

Spagnolo

hacia las 10am los talibanes se vieron forzados a responder.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quero que me cozinhem um ovo.

Spagnolo

quiero que me cocinen un huevo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não quero que me vejam com ele.

Spagnolo

no quiero que me vean con él.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

Spagnolo

el museo está abierto a partir de las 9 de la mañana.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ela sempre me acorda com o café da manhã na cama.

Spagnolo

ella siempre me despierta con el desayuno en la cama.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

em primeiro lugar, quero que me diga como chegou lá.

Spagnolo

en primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nas primeiras horas da manhã seguinte, a polícia prendeu o internauta em seu apartamento.

Spagnolo

la policía detuvo al cibernauta en su apartamento a primeras horas de la mañana siguiente.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

confesso que sou a maior fã das olimpiadas e que acordei as 5 da manhã de sábado para ver a competição de ginástica.

Spagnolo

confieso que soy la mayor fan de las olimpiadas y que me desperté a las 5 am el sábado para ver la competencia de gimnasia.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eram seis horas da manhã, em janeiro de 2012, quando oito mil pessoas, assustadas, começaram a chorar.

Spagnolo

eran las seis de la mañana en enero de 2012 cuando 8 000 personas asustadas comenzaron a llorar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

todos os dias eles se levantam às 4 horas da manhã e saem para trabalhar em uma fábrica próxima, fazendo triagem de batatas.

Spagnolo

se despiertan a las cuatro de la mañana cada día y salen para su trabajo en una fábrica cercana a clasificar patatas.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a menina mal tem cinco anos e você se aproxima de seu berço às três horas da manhã e tenta gravar as feições dela em sua memória.

Spagnolo

la niña apenas tiene cinco años y tú te asomas en la cuna a las tres de la madrugada e intentas grabarte sus detalles.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fisiologicamente, a secreção de melatonina aumenta pouco depois de começar a escurecer, atinge o seu pico entre as 2 e as 4 horas da manhã e diminui durante a segunda metade da noite.

Spagnolo

desde el punto de vista fisiológico, la secreción de melatonina aumenta poco después del anochecer, alcanza su pico máximo entre las 2 y las 4 de la madrugada y disminuye durante la segunda mitad de la noche.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

por exemplo, imagina que são nove horas da manhã, hora de entrar nas aulas: bastaria da-lo a entender ao tempo e o relógio avançaria num instante!

Spagnolo

por ejemplo, supón que son las nueve de la mañana, justo la hora de empezar las clases, pues no tendrías más que susurrarle al tiempo tu deseo y el tiempo en un abrir y cerrar de ojos haría girar las agujas de tu reloj.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Às 10 horas da manhã do dia 1º de dezembro, a página presidencial e o site do ministro do interior ainda estavam bloqueados, enquanto o portal do governo já estava disponível.

Spagnolo

para las 10:00 am cet del 1 de diciembre, el sitio web presidencial y el sitio web del ministerio del interior seguían sin funcionar, aunque ya se podía acceder al portal del gobierno.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se isto é um sonho, matarei o homem que me acordar.

Spagnolo

si esto es un sueño, mataré al hombre que me despierte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no dia 27 de fevereiro, aconteceu uma abrupta chamada para despertar nas suas primeiras horas da manhã no chile. a terra tremeu e urrou por conta de uma sádica erupção que mudou radicalmente a vida de seus habitantes.

Spagnolo

el 27 de febrero fue un abrupto despertar para chile, en sus albores la tierra convulsionaba y rugía, presa de un erotismo sádico que cambió radicalmente la vida de sus habitantes.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,875,612 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK