Hai cercato: deve ser informada [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Portoghese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-18 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-18 |
Deveríamos ser informados directamente.
|
We ought to be informed directly.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
Devemos prestar informação?
|
Should we provide information?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-22 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: características (Portoghese - Inglese) | farmacêuticas (Portoghese - Inglese) | autorização (Portoghese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: reproductivite (Francese>Greco) | tintorera (Inglese>Spagnolo) | zjednoduaen (Finlandese>Francese) | highlights issues (Inglese>Malai) | a drunk man fell down the stairs (Inglese>Turco) | unmanufactured (Danese>Inglese) | pungete (Inglese>Francese) | all the women next door died (Inglese>Turco) | militaris (Latino>Francese) | denkt (Olandese>Svedese) | want to meet new friends (Inglese>Spagnolo) | what´s (Inglese>Spagnolo) | tilkendegivelse (Danese>Inglese) | what the hell is that (Inglese>Spagnolo) | new features (Inglese>Svedese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语