Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: eu estou com saudade de voce    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Dettagli

estou com saudade de voce

attendee

Ultimo aggiornamento: 2012-03-14
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Saudade

Saudade

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Frequenza d'uso: 11
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

eu estou ótima e você

I'm great and you

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Já estou cheia de saudades suas.
http://www.europarl.europa.eu/

I miss you desperately!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce


Ultimo aggiornamento: 2012-04-21
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

que dia eu vou ter uma chance com você de novo

that day I'll have a chance with you again

Ultimo aggiornamento: 2011-11-14
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce

the poems do something?

Ultimo aggiornamento: 2012-04-21
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Coletor de residuos servico de saudade

Saudade service waste collector

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

meu nome eu ronielton e voce como se chama

my name I ronielton and you name

Ultimo aggiornamento: 2012-04-25
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

saudades de você

I miss you

Ultimo aggiornamento: 2012-03-04
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Estou com saudades

miss you all

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Estou com saudades

miss they

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

como você está? EU SOU

how are you?I AM

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Saudades

Saudades, Santa Catarina

Ultimo aggiornamento: 2012-03-14
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br

If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br

The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Também eu, como europeu, tenho saudades do futuro e tenho saudades do tempo em que a Europa discutia o futuro, liderava, e é desse tempo que eu tenho saudades e acho que este Tratado dá condições à Europa para o fazer.
http://www.europarl.europa.eu/

I too, as a European, am nostalgic for the future and I am nostalgic for the time when Europe discussed the future, showed leadership, and I am nostalgic for those days and I believe that this Treaty provides the conditions to enable Europe to do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Como parte do processo de elegibilidade (o processo realizado para saber se você pode participar deste estudo), um pequeno pedaço da amostra de seu tecido com câncer será enviada à G
www.translate4u.com.br

As part of the eligibility process (the process performed to see if you can participate in this study), a small piece of tissue sample of your cancer will be sent to G
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-03-07
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Você está sendo convidada a participar deste estudo porque tem câncer de mama metastático (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positivo e não recebeu tratamento para tal.
www.translate4u.com.br

You are being invited to participate in this study because you have metastatic breast cancer (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positive and have not received treatment for this.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  aleatoriamente (Portoghese - Inglese) | procedimentos (Portoghese - Inglese) | metastático (Portoghese - Inglese) | condições (Portoghese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: non tanto (Inglese>Italiano) | crotone (Polacco>Ceco) | no non mi piace (Inglese>Italiano) | ek (Polacco>Ceco) | tenuunre (Inglese>Spagnolo) | et maxime delectatus est (Latino>Italiano) | vico equense (Italiano>Inglese) | tetrahydronaphtalen (Inglese>Spagnolo) | rinforza (Inglese>Spagnolo) | thoumourn (Inglese>Spagnolo) | aanslag (Olandese>Polacco) | lem (Inglese>Rumeno) | outputpin (Inglese>Italiano) | sarà molto duro (Italiano>Inglese) | kaiji (Inglese>Tedesco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语