Hai cercato: fazer amizade [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Portoghese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-03 |
Amizade
|
There have been calls for links of friendship.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-11-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-02 |
Recordá-la-emos com imensa amizade.
|
We will remember her with great fondness.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
Sei que o fazem por amizade.
|
I know you are doing this out of kindness.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
É por essa razão que, ultimamente, o Eurocontrol é um organismo com o qual não podemos fazer amizade.
|
That is why Eurocontrol is, at the end of the day, something which we cannot get into bed with.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
O melhor que o Governo britânico podia fazer com este dinheiro extra era melhorar o nosso sistema, na esperança de melhorarmos a amizade e o relacionamento entre o Reino Unido e a Irlanda.
|
The best thing the British could do with this extra money is to improve our system in the hope of improving UK-Irish friendship and relations.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
E há que fazer face também ao problema do rótulo de especulação, da desproporção entre a economia real e a economia, precisamente, oficial; há que fazer face ao problema da Argentina com ajudas imediatas, até porque os nossos países estão ligados à Argentina por laços de amizade e de tradição.
|
We therefore also need to address the issue of the speculation bubble, the excessive disparity between the actual economy and - indeed - the official economy; we must tackle the Argentinian problem by providing aid immediately, not least because of the ties of friendship and tradition our countries have with Argentina.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
O senhor deputado Schulz teve a coragem de reconhecer a nossa amizade perante esta Assembleia, por isso vou fazer perigar ainda mais a sua reputação dizendo que também gosto dele e o admiro.
|
Mr Schulz was brave enough to acknowledge our friendship before this House, so let me further imperil his reputation by saying that I also like and admire him.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
Sei que, ao concederem a vossa ajuda alimentar, o fazem com um espírito humanitário, mas deixem-me dizer-lhes, também com amizade, que os pobres da América Latina podem ser pobres mas têm dignidade.
|
I know that you are providing food aid with humanitarian intent, but allow me to say, equally kindly, that the poor in Latin America may be poor but they have dignity.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
E devo ainda - por que não fazê-lo - evidenciar a sua disponibilidade, Senhora Presidente, para superar aquela situação delicada, que acabou por se vir a traduzir numa cordial e leal amizade que nos permitiu subscrever conjuntamente iniciativas neste Parlamento.
|
I must also emphasise what she did to overcome a difficult situation between us which ended in a warm and loyal friendship which allowed us to sign initiatives together before this House.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
Gostaria de salientar especialmente aquilo que disse sobre a bacia mediterrânica, pois a Áustria, não tendo sido uma potência colonial e devido às relações de amizade que mantém nesse espaço, tem certamente possibilidades de fazer avançar algumas questões.
|
I fully support what you said about the Mediterranean area, given that Austria, as a non-colonial power and in view of its friendly relations with that area, is especially well placed to make some headway.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-27 |
E devo ainda- por que não fazê-lo- evidenciar a sua disponibilidade, Senhora Presidente, para superar aquela situação delicada, que acabou por se vir a traduzir numa cordial e leal amizade que nos permitiu subscrever conjuntamente iniciativas neste Parlamento.
|
I must also emphasise what she did to overcome a difficult situation between us which ended in a warm and loyal friendship which allowed us to sign initiatives together before this House.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: disponibilidade (Portoghese - Inglese) | possibilidades (Portoghese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: financial (Inglese>Greco) | cladem (Latino>Inglese) | ruoterai (Inglese>Tedesco) | louvre (Inglese>Ceco) | comehookup (Inglese>Portoghese) | qallapurina (Quechua>Spagnolo) | google translaite (Norvegese>Inglese) | akhi (Francese>Arabo) | bordel ça m (Francese>Portoghese) | taquicardia (Spagnolo>Inglese) | copo de oleo (Inglese>Portoghese) | what is the english term of uwang (Tagalog>Inglese) | monolithiques (Francese>Sloveno) | required (Inglese>Francese) | lupa (Inglese>Ceco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语