Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: gosto muito de conversar com voc㪠   [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Dettagli

Travámos conversações muito abertas com elas.
http://www.europarl.europa.eu/

We have had very open talks with them.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dony você conversar comigo

hello

Ultimo aggiornamento: 2012-04-03
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

gosto metálico,
www.translate4u.com.br

a metallic taste,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-12
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Afecções oculares Muito raros -Anomalias de refracção Podem ocorrer anomalias de refracção no início da terapêutica com insulina.
www.translate4u.com.br

Eye disorders Very rare -Refraction disorders Refraction anomalies may occur upon initiation of insulin therapy.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

que necessita muito de mão-de-obra em todas as áreas do conhecimento.
www.translate4u.com.br

in need of manpower to all knowledge areas.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-20
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Doenças do sistema nervoso Muito frequentes Dor de cabeça (incluindo dor nos seios frontais, enxaqueca) 1
www.translate4u.com.br

Nervous system disorders Headache (including sinus headache, migraine)1
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

As reacções adversas ao fármaco identificadas durante a farmacovigilância pós -comercialização foram classificadas como raras ou muito raras.
www.translate4u.com.br

Adverse drug reactions identified through post-marketing surveillance were categorised as rare or very rare.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

demonstram que isto ocorre com muita freqüência.
www.translate4u.com.br

show that this occurs very frequently.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-14
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Com uma taxa de reacções adversas calculada (por número de administrações) de 0, 005% a frequência destas RAMs pode ser classificada como muito rara.
www.translate4u.com.br

With a calculated adverse experience rate (per number of administrations) of 0,005% the frequency of these ADRs can be classified as very rare.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-16
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

A necessidade de insulina está muitas vezes aumentada.
www.translate4u.com.br

The insulin requirement is often increased.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

As frequências são definidas como muito frequentes (1/10) , frequentes (1/100, 1/10) ou pouco frequentes (1/1. 000, 1/100) nas Tabelas 2, 3 e 4.
www.translate4u.com.br

Frequencies are defined as very common (1/10) , common (1/100, 1/10) or uncommon (1/1,000, 1/100) in Tables 2, 3 and 4.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Foram notificadas reacções ligeiras sugestivas de hipersensibilidade (reacções alérgicas) em muito poucos doentes.
www.translate4u.com.br

Mild reactions suggestive of hypersensitivity (allergic reactions) have been reported in very few patients.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Presidente em exercício do Conselho. - (SL) Gostaria de informar, muito brevemente, acerca o andamento das conversações sobre o regime de isenção de vistos e das conversações sobre o ESTA.
http://www.europarl.europa.eu/

President-in-Office of the Council. - (SL) I should like to briefly inform you of the progress of the visa waiver talks and the talks on ESTA.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

De qualquer modo, gostaria de pedir ao , à luz do fracasso das conversações, que responda a uma pergunta muito específica.
http://www.europarl.europa.eu/

I would in any case like to ask the Taoiseach, in the light of the collapse of the talks, to answer one very specific question.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Muito frequentes: pelo menos 1 em 10 doentes ou mais Frequentes: pelo menos 1 em 100 e menos de 1 em 10 doentes Pouco frequentes: pelo menos 1 em 1000 e menos de 1 em 100 doentes
www.translate4u.com.br

Very common: at least 1 in 10 patients or more Common: at least 1 in 100 and less than 1 in 10 patients Uncommon: at least 1 in 1000 and less than 1 in 100 patients
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

De qualquer modo, gostaria de pedir ao, à luz do fracasso das conversações, que responda a uma pergunta muito específica.
http://www.europarl.europa.eu/

I would in any case like to ask the Taoiseach, in the light of the collapse of the talks, to answer one very specific question.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Desta forma, a proposta do titular da AIM, apesar de cientificamente justificada, permanece, na prática, muito questionável.
www.translate4u.com.br

Thus the proposal from the MAH, although scientifically justified, remains practically very questionable.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Reacções adversas medicamentosas de grau 3 e grau 4 muito frequentes: leucopenia, neutropenia, letargia; Reacções adversas medicamentosas de grau 3 e grau 4 frequentes: anemia, trombocitopenia, neutropenia febril, neuropatia periférica, infecção, febre, tromboembolismo.
www.translate4u.com.br

Very common, grade 3 and grade 4 adverse drug reactions: leukopenia, neutropenia, lethargy; Common, grade 3 and grade 4 adverse drug reactions: anaemia, thrombocytopenia, febrile neutropenia, peripheral neuropathy, infection, fever, thromboembolism.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Reacções adversas medicamentosas de grau 3 e grau 4 muito frequentes: leucopenia, neutropenia, anemia, letargia, tromboembolismo; Reacções adversas medicamentosas de grau 3 e grau 4 frequentes: trombocitopenia, neutropenia febril, neuropatia periférica, infecção, febre.
www.translate4u.com.br

Very common, grade 3 and grade 4 adverse drug reactions: leukopenia, neutropenia, anaemia, lethargy, thromboembolism; Common, grade 3 and grade 4 adverse drug reactions: thrombocytopenia, febrile neutropenia, peripheral neuropathy, infection, fever.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Desta forma, são muito improváveis as interacções entre medicamentos que envolvem o metabolismo mediado pelo <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Therefore, interactions involving <PROTECTED>-mediated metabolism of concomitantly administered medicinal products are unlikely.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  hipersensibilidade (Portoghese - Inglese) | comercialização (Portoghese - Inglese) | administrações (Portoghese - Inglese) | trombocitopenia (Portoghese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: antivermoeidheidsoppervlakken (Olandese>Danese) | commercial machinery repair (Inglese>Finlandese) | 304 (Tedesco>Ungherese) | merkez (Turco>Francese) | enfado (Spagnolo>Finlandese) | ergotizar (Spagnolo>Finlandese) | erguida (Spagnolo>Finlandese) | product (Polacco>Danese) | storen (Ceco>Francese) | fund (Ceco>Inglese) | სოკეტი (Georgiano>Bielorusso) | waelbroeck (Tedesco>Inglese) | erguiríamos (Spagnolo>Finlandese) | all’insegna (Italiano>Inglese) | erguirse (Spagnolo>Finlandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语